Ejemplos de uso de "vast majority" en inglés con traducción al ruso

<>
But the vast majority of them survived unscathed. Но большая часть осталась целой и невредимой.
The vast majority of these deaths could be averted. В огромном большинстве случаев их смерть можно было предотвратить.
Its members represent the vast majority of global greenhouse gas emissions; Ее члены несут ответственность за подавляющую часть всех выбросов парниковых газов;
The vast majority of these photos are compliant with our policies. Большая часть этих фотографий не противоречит нашим правилам.
Moreover, contributions from national budgets constitute the vast majority of revenues. Кроме того, денежные поступления из национальных бюджетов составляют большую часть доходов.
The vast majority of these kinds of photos are following our policies. Большая часть этих фотографий не противоречит нашим правилам.
The vast majority of these initial research claims would yield only spurious findings. Огромное большинство этих первоначальных утверждений исследователей впоследствии оборачивается лишь псевдо-открытиями.
The vast majority of these kinds of photos are compliant with our policies. Большая часть этих фотографий не противоречит нашим правилам.
The vast majority of those are on women under the age of 21. Большинство из них были сделаны женщинам до 21 года.
Instead, the vast majority of refugees are expected to settle in a Palestinian state. Вместо этого огромное количество беженцев, как ожидается, обоснуется в палестинском государстве.
The vast majority of Latin America countries do not fulfill any of these requirements. Большинство латиноамериканских стран не выполняют ни одного из данных требований.
But an improved economy is unlikely to satisfy the vast majority of Kosovo's people. Но только улучшение экономики скорее всего не удовлетворит большинство народа Косово.
The country has deindustrialized: the vast majority of its exports now come from natural resources. Страна лишилась промышленности: подавляющая часть её экспорта приходится на природные ресурсы.
Pretty much for the vast majority of history, no one gave a damn about 1950. На протяжении большей части истории 1950-й вообще никого не волновал.
The vast majority of these women and children have one thing in common: they are poor. В большинстве случаев у этих женщин и детей есть одно общее свойство – они бедны.
The controls are meant to be temporary, and the vast majority of other borders remain open. Эти меры считаются временными, подавляющая часть остальных границ остаётся открытой.
Well there's only a few diseases that account for the vast majority of those deaths: На самом деле очень мало болезней которые ответственны за большинство летальных исходов:
Climate change is a phenomenon affecting the vast majority of human activities and our surrounding environment. Изменение климата — это явление, которое влечет за собой последствия для большей части деятельности человека и окружающей среды.
The vast majority of countries have called for the creation of a framework for sovereign-debt restructuring. Огромное большинство стран призывают к созданию рамочного регулирования для реструктуризации суверенных догов.
The reality is the vast majority of Colosseum students end up worse off than before they started. Реальность такова, что большинство студентов "Колизея" начинают жить еще хуже, чем до поступления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.