Ejemplos del uso de "walking" en inglés con traducción "ходячий"
Traducciones:
todos1554
идти443
ходить302
гулять115
прогуливаться100
пройтись35
ходьба34
ходячий21
обходить20
шагать19
выгуливать15
походить5
гуляющий3
зашагать2
обход1
прогулочный1
otras traducciones438
Face it, this walking hairball will never find a home.
Посмотрим прямо, этому ходячему комку шерсти никогда не найти дом.
She came in for sutures, but she's a walking accident and has got an off-the-charts pain threshold.
Она поступила для наложения швов, но она ходячий несчастный случай и диаграмма не выявила порога чувствительности боли.
Will they be prepared to be honest and, more important, willing and able to help the walking wounded raise capital?
Будут ли они готовы быть честными и, что более важно, готовы и способны они помочь ходячим раненым привлечь капитал?
Osborne has called her a “dead woman walking” (of course without acknowledging that his austerity policies helped to seal her demise).
Осборн уже назвал её «ходячим мертвецом» (не признав, конечно, что именно его политика сокращения госрасходов гарантировала её кончину).
Wesley, would you please warn this walking infection that I haven't forgotten how she poked my head open like a Capri Sun.
Уэсли, пожалуйста, ты не предупредишь эту ходячую инфекцию что я не забыл, как она проткнула и распечатала мою голову как коробочку сока.
I watched my mom die of breast cancer, and until I take care of this, I feel like I'm a walking timebomb.
Я видела, как моя мама умерла от рака груди, и пока я не разберусь с этим, я как ходячая бомба замедленного действия.
You live up your reputation, okay, but I've been kicked and beaten by the security so many times I'm walking dead.
Ты поддерживаешь свою репутацию, А меня столько раз пинала и избивала охрана, что я стал ходячим мертвецом.
As for men, I expect we will be seeing a lot of zombies, thanks to The Walking Dead and I'll bet the Daft Punk space men will make it into our Instagram feeds this year.
Что касается мужчин, я думаю, мы увидим множество зомби благодаря "Ходячим мертвецам", и я уверена, что космонавты в стиле группы Daft Punk попадут в наши ленты Instagram в этом году.
You're going to be a walking zombie for the next year, and I'm operating on four hours of busted sleep, I'm breastfeeding twice a night and I am back-filing for a man who has lost 86 separate keys to the filing cabinet.
Ты весь следующий год пробудешь ходячим зомби, а я сплю урывками по четыре часа, поскольку дважды за ночь кормлю грудью, и разбираю дела человека, который потерял 86 разных ключей к шкафу с картотекой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad