Ejemplos del uso de "warm" en inglés con traducción "нагреваться"
Traducciones:
todos878
теплый469
согревать54
нагреваться33
сердечный28
согреваться19
разогревать18
нагревать15
подогревать7
обогревать2
отогревать2
утеплять1
отогреваться1
разогреваться1
воодушевляться1
otras traducciones227
Your wireless headset may become warm during charging.
Во время зарядки беспроводная гарнитура может нагреться.
Consequently, a tepid cup of coffee does not spontaneously warm up.
Получается, холодная чашка кофе не может спонтанно нагреться.
These heating elements here, they heat up and they warm the shoe.
Тут есть нагревательный элемент, он нагревается и прогревает обувь.
A warmer ocean releases CO2, just as a warm Coca-Cola does.
Нагретый океан высвобождает CO2 точно так же, как тёплая кока-кола.
When used for a long period of time, the device may feel warm.
При использовании в течение длительного промежутка времени устройство может нагреться.
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали.
Hence, according to the latest estimates by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), Earth will warm by 1.4-5.8 °C during this century.
В соответствии с последними расчетами Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), в течение текущего века Земля нагреется на 1,4-5,8 °C.
Even schoolchildren can recite some projected outcomes: oceans will warm and glaciers will melt, causing sea levels to rise and salt water to inundate low-lying coastal areas.
Даже школьники могут наизусть пересказать некоторые из ожидаемых последствий: океаны нагреются и ледники растают, из-за чего уровень моря поднимется, и вода затопит низинные прибрежные области.
It has warmed about 1°C (1.8°F) over the past century, and is predicted by the United Nations' climate panel (IPCC) to warm between 1.6-3.8°C (2.9-6.8°F) during this century, mainly owing to increased CO2.
Она нагрелась на 1°C (1,8°F) за прошлый век и, согласно прогнозам экспертной группы ООН (IPCC), нагреется еще на 1,6-3,8°C (2,9-6,8°F) в течение этого века, главным образом, вследствие увеличения выбросов CO2.
Today few scientists doubt that Earth's atmosphere is warming.
Сегодня мало кто из учёных сомневается в том, что атмосфера Земли нагревается.
But the entire planet warms up when there's a big El Nino.
Однако во время мощного Эль-Ниньо нагревается вся планета.
The most obvious point about global warming is that the planet is heating up.
Самая банальная точка зрения о глобальном потеплении - это то, что планета нагревается.
Just as a warming planet puts us all at risk, scaling up action early benefits everyone.
Нагревающаяся планета становится угрозой для всех нас, поэтому раннее начало массовых действий пойдёт всем на пользу.
If the dynamometer bearings are independently heated, the emission test shall begin no longer than 20 minutes after dynamometer warming.
Если же они нагреваются независимо, то испытание на выбросы должно начинаться не позднее чем через 20 минут после обогрева динамометра.
During the 1980s and 1990s, heating from greenhouse gases warmed the upper layers of the ocean, which affected global surface temperatures.
В 1980-х и 1990-х годах из-за парниковых газов верхние слои океана нагревались, что повышало глобальные поверхностные температуры.
(Boats would spray seawater droplets into clouds above the oceans to make them reflect more sunlight back into space, reducing warming).
(Лодки распыляли бы капли морской воды в облака над океаном, чтобы те отражали больше солнечного света обратно в космос, тем самым уменьшая нагревание Земли).
It has an atmosphere that expands and contracts as Pluto warms and cools during its 248 year orbit around the Sun.
Его атмосфера то расширяется, то сокращается по мере нагревания и охлаждения планеты, которая делает один виток вокруг Солнца за 248 лет.
Otherwise, the atmospheric bathtub will keep being filled, warming the planet 3º, 4º, 5º, and so on, until emissions eventually stop – or we go extinct.
Другими словами, если атмосферная «ванна» будет переполняться, планета будет нагреваться на 3 ?, 4 ? и 5 ? Цельсия и так далее до тех пор, пока выбросы, в конечном счете, не прекратятся – или же мы вымрем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad