Ejemplos del uso de "warmed up" en inglés
Traducciones:
todos41
разминаться17
разогреваться11
нагреваться5
прогревать4
нагревать1
otras traducciones3
We're actually getting warmed up to go clubbing!
На самом деле мы разогреваемся перед тем как пойти тусоваться!
The opacimeter must be warmed up and stabilised according to the manufacturer's recommendations.
Дымомер должен быть прогрет и стабилизирован в соответствии с рекомендациями завода-изготовителя.
The test vehicle shall be warmed up on the chassis dynamometer to the same condition as it was during the road test.
Испытываемое транспортное средство должно быть разогрето на динамометрическом стенде до того же состояния, в котором оно находилось во время дорожного испытания.
So to get people warmed up, let's start with an easy question - something I'm sure everybody here has an opinion about:
Чтобы люди разогрелись, начнём с простого вопроса - что-нибудь такое, насчёт чего у каждого есть мнение:
“If they warmed up, you had no steering or stopping capability other than to shut down the engine and watch where you ended up — usually on the grass.”
«Если они разогревались, то у вас не оставалось никаких других вариантов управления или торможения, кроме как выключение двигателя и наблюдения за тем, где вы в конечном итоге окажитесь — обычно все заканчивалось на траве».
The dilution system and the engine must be started and warmed up until all temperatures and pressures have stabilised at maximum power according to the recommendation of the manufacturer and good engineering practice.
Должны быть включены и разогреты система разрежения и двигатель до тех пор, пока не будут стабилизированы все значения температуры и давления при максимальной мощности в соответствии с рекомендацией завода-изготовителя и рациональной технической практикой.
Consequently, a tepid cup of coffee does not spontaneously warm up.
Получается, холодная чашка кофе не может спонтанно нагреться.
Helper why don't you warm up the reindeer and bring the sled around?
Помощник, почему бы тебе не прогреть оленей и не подвести сани?
You can imagine a new kind of sculpting tool, where I'm kind of warming something up, making it malleable, and then letting it cool down and solidifying in a certain state.
Вы можете представить новый инструмент, с помощью которого я бы нагревал материал, делал его поддатливым, и потом охлаждать и придавать определенную форму.
Now, in exercise class, you warm up with stretches.
Так, в спортзале, вы разогреваетесь, делая растяжку.
But the entire planet warms up when there's a big El Nino.
Однако во время мощного Эль-Ниньо нагревается вся планета.
It is only activated during engine starting or warm up as defined in this gtr;
она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящих гтп,
I thought we'd warm up, but you just dove in head first.
Я думала мы сначала разогреемся, но ты сразу окунулась с головой.
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad