Ejemplos del uso de "water tightness test" en inglés

<>
Before the pipeline is commissioned, a strength and tightness test and a function test of the safety equipment should be performed. Перед вводом трубопровода в эксплуатацию должны быть проведены проверка его прочности и герметичности, а также испытания на функциональность его оборудования.
Each aerosol dispenser and small receptacle containing gas (gas cartridges) shall satisfy a tightness (leakproofness) test in a hot-water bath. Все аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики), должны пройти испытание на герметичность в ванне с горячей водой.
Each aerosol dispenser and small receptacle containing gas shall satisfy a tightness (leakproofness) test in a hot-water bath. Все аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ, должны пройти испытание на герметичность в ванне с горячей водой.
" 6.2.4.3 Tightness (leakproofness) test " 6.2.4.3 Испытания на герметичность
To amend RID/ADR to require UN 1950 aerosols and UN 2037 receptacles, small, within the scope of limited quantities, to undergo a tightness (leakproofness) test in a hot-water bath. Внести в МПОГ/ДОПОГ изменение, предусматривающее требование о том, что № ООН 1950 аэрозоли и № ООН 2037 емкости малые, когда на них распространяются положения, касающиеся ограниченных количеств, должны пройти испытания на герметичность в ванне с горячей водой.
The stripping system referred to in 9.3.2.25.10 or 9.3.3.25.10 shall be subjected to a water test before its first use or after a modification. Система зачистки, предусмотренная в пунктах 9.3.2.25.10 или 9.3.3.25.10, должна подвергаться испытанию водой перед началом ее использования или после модификации.
A sort of water test. Своего рода водный тест.
You remember we were talking about the water test, Doctor? Вы помните, мы говорили о водном тесте, Доктор?
Pass the hot water bath test prescribed in 6.2.4.1 of Chapter 6.2. пройти испытание в ванне с горячей водой, предписанное в подразделе 6.2.4.1 главы 6.2.
Hot water bath test Испытание в ванне с горячей водой
Pass the hot water bath test prescribed in 6.2.6.3.1 of Chapter 6.2. пройти испытание в ванне с горячей водой, предписанное в подразделе 6.2.6.3.1 главы 6.2.
Pass the hot water bath test prescribed in 6.2.6.3.1 of ADR. пройти испытание в ванне с горячей водой, предписанное в подразделе 6.2.6.3.1 ДОПОГ.
Pass the hot water bath test prescribed in 6.2.6.3.1. пройти испытание в ванне с горячей водой, предписанное в подразделе 6.2.6.3.1.
Option 1: Water jacket test Вариант 1: Испытание с помощью водяной рубашки
A package shall be so designed that there will be no rupture of the containment system following performance of the enhanced water immersion test specified in 6.4.18. Упаковка должна быть сконструирована так, чтобы не происходило нарушения системы защитной оболочки после проведения испытания на глубоководное погружение согласно разделу 6.4.18 ".
Following these tests, either this specimen or a separate specimen shall be subjected to the effect (s) of the water immersion test (s) as specified in 6.4.17.4 and, if applicable, 6.4.18. После этих испытаний либо тот же, либо другой образец должен быть подвергнут испытанию или испытаниям на погружение в воду согласно положениям пункта 6.4.17.4 и, если это применимо, раздела 6.4.18.
Enhanced water immersion test for Type B (U) and Type B (M) packages containing more than 105 A2 Усиленное испытание погружением в воду упаковок типа B (U) и типа B (M), содержащих более 105 A2, и упаковок типа C
He was immersed in water, so you can't test for GSR. Он находился в воде, поэтому гальванический рефлекс мы не проверим.
The exposure apparatus shall be made from inert materials which do not contaminate the water employed in the test. Экспонирующая установка должна быть изготовлена из инертных материалов, не загрязняющих воду, которая используется в ходе испытания.
The regulations require specific authorization by the Secretary for exports to all countries of technology and services related to production reactors; uranium enrichment; plutonium reprocessing; accelerator-driven sub-critical assemblies; fabrication of fuel containing plutonium; heavy water production; or research or test reactors capable of continuous operation greater than five megawatts thermal. Правила требуют получения специального разрешения министра на экспорт во все страны технологий и услуг, касающихся реакторов для получения плутония; обогащения урана; переработки плутония; подкритических сборок, связанных с ускорителем; изготовления топлива, содержащего плутоний; производства тяжелой воды и исследовательских или испытательных реакторов, способных при непрерывной работе обеспечивать тепловую мощность более пяти мегаватт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.