Ejemplos del uso de "weak" en inglés
Traducciones:
todos2318
слабый1812
вялый14
неубедительный6
слабенький5
немощный3
жидкий1
otras traducciones477
Regional consultation mechanisms remain weak.
Региональные механизмы консультаций по-прежнему слабые.
She had loved his weak watery blood drained from her own.
А она любила его жидкую слабосильную кровь, взятую у неё самой.
The main factor behind Mexico’s anemic growth is chronically weak productivity increases.
Основной причиной вялого роста ВВП Мексики является хронически низкий рост производительности труда.
Millions of AIDS orphans in Southern Africa live with grandparents too old and weak to produce food or to secure it.
В Южной Африке миллионы сирот, родители которых умерли от СПИДа, живут со своими дедушками и бабушками, слишком старыми и немощными, чтобы выращивать еду или защитить их.
When growth is weak, people ask incredulously how climate policy advocates could consider making things worse.
А если рост вял, тогда люди с удивлением начинают спрашивать, как же защитники климатических мер могут предлагать решения, ухудшающие положение.
Taken at face value, the economic justification for a spending cap is surprisingly weak.
Принятое за чистую монету, экономическое обоснование ограничения расходов довольно неубедительно.
Look, you don't have the weak, womanly fingers of a guitar princess.
Да, у тебя не слабенькие женственные пальчики гитарной принцессы.
the period of feeble state authority and weak government is giving way to enhanced state power as an exhausted society allows today's rulers wider latitude for political maneuver.
за счет того, что измученное общество позволяет сегодняшним правителям иметь более широкий размах для политического маневра, период немощного государственного авторитета и слабого правительства уступает место усиленной власти государства.
If the G-20 fails to put policy meat on its rhetorical bones, it will risk looking weak and irrelevant.
Если руководители «Большой двадцатки» не смогут нарастить «мясо» на свои обычные риторические «кости», все заседание рискует стать вялым и бесполезным.
The cap’s defenders will sound unconvincing, because the economic case for it is weak in the absence of extreme credibility problems.
Защитники ограничения будут неубедительными, поскольку экономическое обоснование для этого слабое, из-за отсутствия проблемы кризиса доверия.
Sometimes we have to deal with just one tiny, weak spectral line to measure the composition of that chemical element in the atmosphere.
Иногда нам приходится иметь дело всего лишь с одной тоненькой, слабенькой спектральной линией, чтобы оценить присутствие соответствующего химического элемента в атмосфере.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad