Ejemplos del uso de "whatever" en inglés con traducción "какой"

<>
Yeah, bang, slash, blam, whatever. Да, бах, хрясь, бум, какая разница.
Like lunar, stellar, whatever, solar, parallax. Как лунный, звездный, какой угодно, солнечный параллакс.
Whatever game he plays, he always wins. В какую бы игру он не играет, он всегда выигрывает
Soda with whatever flavor you wish for. Сода с любым ароматом, каким захотите.
Your future is whatever you make it. Аше будущее будет таким, каким вы его сделаете.
Whatever name he goes by these days. Какое бы имя он сейчас ни носил.
Whatever idea you have, come and try it. Какой бы идея не была, приходите и попробуйте.
Whatever the explanation, demand is faltering these days. Но каким бы ни было объяснение, ясно одно: спрос сейчас падает.
Whatever natural abilities we have must be perfected. Какими бы природными способностями мы ни обладали, их необходимо совершенствовать.
So, whatever the cost, we shall have a bargain. Так что, какой бы ни была цена, мы не прогадаем.
Well, whatever your reason, you did me a favour. Ладно, какая бы ни была причина, ты оказал мне услугу.
They do business in whatever country is most advantageous. Они ведут дела в той стране, в какой это выгодно.
Whatever language you study, you cannot do without dictionary. Какой бы язык ты не учил, без словаря ты не обойдёшься.
But whatever their motive, their decision has resonated widely. Но какими бы ни были их мотивы, их решение нашло широкий отклик.
Whatever change they have brought has not been obvious. Независимо от того, какое изменение они принесли, оно не было, сколько либо заметным.
Whatever the eventual outcome, the status quo is untenable. Какой бы ни получился окончательный результат, этот статус-кво является несостоятельным.
Whatever it was, the guy's dead now, all right? Да какая раница, сейчас-то он мёртв, верно?
Or can anyone, whatever the crime, be delivered from evil? Или преступник, какое бы злодеяние он ни совершил, способен исправиться?
So, whatever game you are playing this time, just stop. Поэтому какую бы игру вы сейчас не вели, перестаньте.
Virtual politics, whatever that will be, is around the corner. «Виртуальная политика», независимо от того, какую форму она примет, уже на пороге.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.