Usage examples of "whatsoever" in English with translation to Russian

<>
No, nothing whatsoever , sir, strictly professional. Нет, сэр, абсолютно ничего, строго профессиональные отношения.
But I have no feelings for her, whatsoever . Но у меня нет к ней никаких чувств.
Clearly, you're taking no delight whatsoever - in my misfortune. Очевидно, что тебе мои неудачи не доставляют никакого удовольствия.
In comparison, Pasini receives no compensation whatsoever . В отличие от них Пасини не получает никакой компенсации вообще.
They had no health or social insurance coverage whatsoever. Для этих людей не существует какого бы то ни было медицинского или социального страхования
No evidence whatsoever has been given to support that charge. Каких бы то ни было доказательств, подкрепляющих это обвинение, представлено не было.
These stories make no sense whatsoever . В этих историях нет абсолютно никакого смысла.
In fact, I don't want to know any of the details whatsoever. Я не хочу знать детали, что бы ни было.
if you need any assistance whatsoever, please do not hesitate to let me know Если Вам в чем-нибудь понадобится помощь, пожалуйста, без сомнений обращайтесь ко мне
“The UAE had no role whatsoever  in the alleged hacking described in the article,” the statement said. «ОАЭ не имеют ни малейшего отношения к описанной в этой статье кибератаке, — говорится в заявлении посла.
And you have no right whatsoever to detain me. И у вас абсолютно нет прав меня удерживать.
No change whatsoever has taken place in the Strip. В секторе не произошло никаких изменений.
Without nuclear disarmament, there will be no non-proliferation whatsoever . Без ядерного разоружения не будет никакого нераспространения.
It's like the woman has no teaching experience whatsoever. Такое ощущение, что эта женщина вообще не умеет преподавать.
Such laws may grant them second-class status, or no legal recognition whatsoever. Такие законы могут присваивать им второстепенный статус или не обеспечивать какого бы то ни было правового признания.
Of course, there were no consequences whatsoever for Cheney. Конечно, для Чейни не было никаких последствий.
If you're ugly or if you're really, really good-looking it makes no difference whatsoever. Уродливы ли вы или очень, очень красивы - не имеет совершенно никакого значения.
There is no justification whatsoever for this kind of attack. Такого рода нападениям нет и не может быть никаких оправданий.
It poses, for example, no obstacle whatsoever to a criminal investigation. Оно не создаёт, например, никаких препятствий уголовным расследованиям.
“That makes no sense whatsoever. «В этом нет абсолютно никакого смысла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!