Ejemplos de uso de "whatsoever" en inglés con traducción al ruso

<>
In terms of principles, cooperation in the fight against terrorism should respond to the need for acts of terror to be handled in such a way as to avoid their justification, manipulation and exploitation for any purpose whatsoever; this makes automatic referral to the judicially competent security services an urgent necessity. Что касается принципов, то в рамках сотрудничества в борьбе с терроризмом должна учитываться необходимость обеспечения такого подхода к актам террора, который исключал бы возможность их оправдания, манипулирования ими и их использования в каких бы то ни было целях; это обусловливает настоятельную необходимость автоматического обращения к службам безопасности, обладающим судебной компетенцией.
The two security bodies, whose officers have the status of judicial police officers, operate under the authority of the Prosecutor of the Republic, who has territorial jurisdiction over the suppression of organized crime, terrorism and other subversive activities, counterfeiting and the fraudulent use of funds and financial assets for any purpose whatsoever. Эти два органа безопасности, работники которых выполняют функции сотрудников судебной полиции, ведут под руководством прокуроров соответствующих территориальных единиц Республики борьбу с особо опасными преступлениями, организованной преступностью, терроризмом и другой подрывной деятельностью, изготовлением поддельных документов и мошенническим использованием средств и финансовых активов в каких бы то ни было целях.
There was no difference whatsoever. Не было совсем никакого отличия.
We have no water whatsoever. Ведь у нас вообще нет воды.
So it doesn't matter whatsoever. Поэтому ему всё равно,
You have no poker face whatsoever. Ты вообще не умеешь делать каменное лицо.
I have no medical background whatsoever. У меня нет никакого медицинского образования или опыта в данной сфере.
There are no GMOs - Genetically Modified Organisms - whatsoever. Тут нет ГМО, генетически модифицированных организмов, никаких.
"There will be no sector-specific plans whatsoever." "вообще, каких-либо определенных для сектора планов не предусмотрено".
Mr Emery poses no threat to society whatsoever. Мистер Эмори не представляет какой-либо угрозы для общества.
And I'm not in the present whatsoever. И при этом я совсем не живу настоящим.
we would have no knowledge whatsoever about the world. мир вокруг нас был бы для нас закрыт.
Pressors and vasodilators have not improved her condition whatsoever. Подушки и сосудорасширяющие совершенно не улучшили ее состояния.
One week later, I had no sawdust piles whatsoever. И спустя неделю в доме не было следов изъеденной древесины.
Of course, there were no consequences whatsoever for Cheney. Конечно, для Чейни не было никаких последствий.
So you had no contact whatsoever with Lorenzo Colt? Так ты никогда не контактировал с Лоренцо Кольтом?
The accused had carried out no espionage activities whatsoever. Обвиняемые не занимались никакой шпионской деятельностью.
It can be put down on any substrate whatsoever. Ее можно установить на любое основание.
Believe me, I have no carnal designs on you whatsoever. Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
There is not the slightest prospect of any gain whatsoever. Здесь не может быть и речи о каком-нибудь смысле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.