Ejemplos del uso de "whereabouts" en inglés

<>
Traducciones: todos164 местонахождение122 otras traducciones42
Particularly information regarding the whereabouts of rustlers. Особенно информация об угонщиках скота.
I have no knowledge of Bret Stiles' whereabouts. Я понятия не имею, где может находится Брет Стайлз.
They've found out the whereabouts of Kim Myung Gook. Они получили расписание перемещений доктора Ким Мён Гука.
And you kept his whereabouts and his assumed name a secret? И ты хранишь его расположение и возможное имя в тайне?
Keep Kol alive, at least until we learn Rebekah's whereabouts. Сохранить Коулу жизнь, по крайней мере, пока не узнаем где Ребекка.
Security officials keep constant tabs on the whereabouts of family members. Чиновники, отвечающие за безопасность, все время следят за членами их семей.
Can you account for your whereabouts the day after you got fired? Вы можете сказать, где вы были на следующий день после увольнения?
Can you account for your whereabouts the day your mother was murdered? Где вы находились в день убийства вашей матери?
It might tell us the whereabouts of the stones from the high priest breastplate. Может, узнаем, где искать камни из нагрудника первосвященника.
It turned out they could literally track his whereabouts when he logged onto the site. Оказалось, что они смогли отследить его месторасположение, когда он залогинился на сайт.
Your lady friend, Ms. Wilkes, can only confirm your whereabouts until yesterday morning at 9:30. Ваша подружка, мисс Уилкс, может подтвердить ваше местопребывание только до 9.30 вчера утром.
Regrettably, the United States has no information at this time regarding the whereabouts of these documents. К сожалению, на данный момент Соединенные Штаты не располагают информацией о судьбе этих документов.
The government reciprocated by acceding to longstanding Maoist demands to reveal the whereabouts of captured rebels. Правительство ответило тем, что уступило давним требованиям маоистов и открыло, где содержатся захваченные в плен повстанцы.
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.
Moreover, hundreds of Ethiopians in Eritrea have been made to disappear and their whereabouts are still unknown. Кроме того, существуют сотни случаев исчезновения эфиопцев в Эритрее, о судьбе которых до сих пор ничего не известно.
It was looted by the Nazis and brought to Königsberg for reconstruction, but its whereabouts are now unknown. Его разграбили нацисты и привезли в Кенигсберг на реконструкцию, следы Янтарной комнаты до сих пор не найдены.
Although he's the subject of an intense manhunt by the Galactic Authority, his current whereabouts remain unknown. И хотя Галактические власти ведут усиленный розыск, его местоположение неизвестно.
And the problem with Aston's alibi for your whereabouts is that he was in southampton that night. И с вашим алиби тоже проблема, потому что Эстон в ту ночь был в Саутгемптоне.
So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck. Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли.
When you were asked about your whereabouts The night samantha wabash shot herself, You said you were working here. Когда вас спрашивали, где вы были той ночью, когда застрелилась Саманта Уобаш, вы сказали, что работали здесь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.