Ejemplos del uso de "wired digital" en inglés
To create a truly digital Europe will require a foundation of high-speed, high-quality broadband, both wired and wireless.
Чтобы создать действительно цифровую Европу, потребуется создание высокоскоростного, широкополосного доступа высокого качества, как проводного, так и беспроводного.
The specific measures being pursued include a mass campaign for information technology (IT) awareness, the establishment of IT kiosks to provide Internet access for all, the promotion of IT education in all schools and colleges, the establishment of national and state-level digital libraries and the promotion of IT for agriculture and integrated rural development, including through wired villages.
Осуществляемые конкретные меры включают в себя проведение массовой кампании по пропаганде информационной технологии (ИТ), создание киосков ИТ в целях обеспечения всеобщего доступа к Интернету, развитие ИТ-образования во всех школах и колледжах, создание национальных и действующих на уровне штатов цифровых библиотек и поощрение ИТ для развития сельского хозяйства и комплексного развития сельских районов, включая подсоединение к Интернету в деревнях.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
All wired payments should be made to the following routing code:
Все связанные платежи должны производиться по одному из следующих маршрутных кодов:
The Chamber of Commerce recommends that this document be viewed in digital form so that its integrity is safeguarded and the signature remains verifiable.
Торговая палата рекомендует просматривать этот документ в цифровой форме, чтобы обеспечить сохранность его целостности и возможность проверки подлинности подписи.
News: RAO Energy System of East, controlled by RusHydro, has announced a tender for construction works at three sites with total capacity of 1,430 MW, Interfax wired yesterday.
Новость: РАО ЭС Востока, подконтрольное РусГидро, объявило тендер на проектные работы по строительству на трех площадках, суммарной мощностью 1430 МВт, сообщил вчера Интерфакс.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register.
Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
Now that nearly 90 per cent of United States homes that are wired for electricity have television sets, the sales curve is again static.
Теперь, когда почти 90 процентов американских семей имеют телевизоры, кривая продаж снова статична.
Wired funds will be sent as per the customer's instructions.
Банковский перевод будет отправлен по указанным в заявке реквизитам.
Check out our buying guide and Ratings for digital cameras for both conventional and waterproof models.
Посмотрите наше руководство покупателя и рейтинги цифровых камер как для традиционных, так и для водонепроницаемых моделей.
Wired included Wilson in its list of the 15 most dangerous people in the world.
Издание Wired включило Уилсона в свой список 15 самых опасных людей в мире.
Digital natives are those children and young people born with technology.
Цифровые аборигены это они, дети и молодежь, которые родились в эпоху технологий.
The wireless controller is designed to act like a wired controller when connected to the console using a USB-to-micro-USB cable.
Беспроводной геймпад может действовать как проводной, если он подключен к консоли через кабель USB-micro-USB.
This is a file hashing phase, i.e. the transformation of a large file into a shorter and unique digital imprint.
Речь идет о фазе хэширования файла, то есть преобразования большого файла в цифровую подпись, короткую и уникальную.
"We are the digital immigrants who have to teach them, when we are still in fact learning" he says.
"Мы цифровые иммигранты, которым приходится учить их, в то время как мы еще сами учимся", - говорит она.
Similarly, the second wired or wireless controller corresponds to red, the third corresponds to blue, and the fourth corresponds to yellow.
Аналогично второй проводной или беспроводной геймпад соответствует красному игроку, третий синему, а четвертый желтому.
This sensor, although this was not at all the original intention, now serves as an "eye" to all digital cameras worldwide, and earned him the Nobel physics prize in 2009.
Этот датчик, хотя это вовсе не было его первоначальным предназначением, теперь служит "глазом" для всех цифровых фотоаппаратов мира и заслужил Нобелевскую премию по физике 2009 года.
If these steps don't resolve the problem, you may need to replace your Xbox 360 Wired Headset.
Если эти шаги не помогли устранить неполадку, то, возможно, проводную гарнитуру Xbox 360 нужно заменить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad