Ejemplos del uso de "work wonder" en inglés

<>
His tiny fists can really work wonder - Kevin is dead. Его крошечные кулачки могут делать удивительные - - Кевин мертв.
A life that is full of action and violence and work, and wonder. Жизнь полная действий и насилия, а ещё работы и чудес.
Sometimes, when I work here I wonder if I'm dreaming. Иногда, когда я здесь работаю, мне кажется, что я сплю.
If Mei does not work, the men wonder why. Если Мей не будет работать, люди удивятся.
I mean, I leave for work every day and I wonder what you're going to ruin in my house. То есть, каждый раз, когда я ухожу на работу, я представляю, что на этот раз Вы испортите у меня дома.
He said nothing about being forced to work for your division, Which leads me to wonder If you're really the slave you claim to be. Он ничего не сказал о том, вынужден работать на ваш Отдел, что заставляет меня задуматься, действительно ли ты рабыня как утверждаешь.
But we work for congressmen who have constituencies that wonder why the government subsidizes television for rich people. Но мы также работаем на конгрессмена, у которого есть избиратели, которые хотят знать, почему правительство финансирует телевидение для богатых.
When you work with demographic information such as gender, you might wonder about the difference between Unknown and None. При работе с демографическими сведениями, такими как пол, может возникнуть вопрос, в чем разница между значениями Неизвестно и Нет.
My current work seems to resonate with people in a way that has so taken me by surprise that I still frequently wonder what in the hell is going on. Моя нынешняя работа, по-видимому, вызывает у публики отклик. Это для меня было настолько неожиданно, что я до сих пор часто думаю: "Что за чертовщина?"
My wish is to help design a future of learning by supporting children all over the world to tap into their wonder and their ability to work together. Я хочу помочь созданию будущего обучения, поддержав детей со всего мира, чтобы они могли узнать обо всех чудесах и возможностях совместной работы.
And on my weekends I would go up, just like all the other tourists, to the top of the Empire State Building, and I'd look down on this landscape, on these ecosystems, and I'd wonder, "How does this landscape work to make habitat for plants and animals? В выходные я поднимаюсь, как все туристы, на верхушку небоскреба Эмпайр-стейт-билдинг, смотрю вниз на этот ландшафт, на эти экосистемы, и спрашиваю себя: "Как функционирует этот ландшафт, как он может создать среду обитания для жизни растений и животных?,
I wonder why Ricky here begged you to work a shift today. Интересно, почему Рикки попросил тебя сегодня выйти на работу.
No wonder people are averse to doodling at work. Не удивительно, что люди нерасположены к рисованию каракулей на работе.
And there are days that I want to dive into that mess, but then, other days, I can't help but wonder if maybe we're just two people who don't work as a couple. И бывают дни, когда мне хочется окунуться в них с головой, а иногда, бывают дни, когда я гадаю, может быть, мы просто два человека, которые ничего не делают, как пара.
But I wonder whether, even within the next few decades, another factor will influence our work lives even more: Но мне интересно, не повлияет ли ещё сильнее на нашу рабочую жизнь уже в ближайшие десятилетия другой фактор:
But I wonder whether, even within the next few decades, another factor will influence our work lives even more: the exponential rise of applications of artificial intelligence. Но мне интересно, не повлияет ли ещё сильнее на нашу рабочую жизнь уже в ближайшие десятилетия другой фактор: увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
I wonder what language they speak in Brazil. Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
I wonder if he is married. Интересно, женат ли он.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.