Ejemplos del uso de "write in ink" en inglés

<>
Gold wrote the scroll in squid ink. Голд писал этими чернилами.
This pen writes in blue ink exactly the same. Эта ручка точно так же пишет синими чернилами.
When your mother writes "bad" under a mental picture of someone, she writes it in ink. Когда твоя мать пишет "плохой" под картинкой кого-то, она пишет это чернилами.
Yeah, his whole biography's Written on him in ink. Да, вся его биография написана на нем чернилами.
He made up his mind to write in his diary every day. Он настроился писать в свой дневник ежедневно.
Don't write in library books. Не пишите в библиотечных книгах.
He was mostly interested in ink bleaching. Главным образом его интересовало выведение чернильных пятен.
I do not know what to write in this sentence. Я не знаю, что написать в этом предложении.
Ingredient in ink and carbonless copy paper; компоненты чернил и безуглеродной копировальной бумаги;
I write in my diary every day. Я ежедневно пишу в дневник.
I prefer to write in cursive. Я предпочитаю писать курсивом.
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal. Писать можно на любом языке. Все языки на проекте Tatoeba равны.
Instead of "F" (female sex) or "M" (male sex) parents can temporarily write in "X" (undetermined). Вместо "F" (женский пол) или "M" (мужской пол) родители могут на время записать "Х" (неопределенный).
In the space next to the fee(s) that are to be charged to your account, write in the dollar amount. Рядом с суммой сборов, которые должны быть взысканы с Вашего счета, просим вписать сумму в долларах.
29.1 If you think that you have reason to make a complaint please write in the first instance to: 29.1 Если вы полагаете, что у вас имеется причина обратиться к нам с жалобой, в первую очередь напишите нам по адресу:
“I was trained to write in a clear and concise fashion, and you didn’t use big words if small words would do,” Mulvaney, who graduated with honors from Georgetown and earned a law degree from the University of North Carolina, told NPR. «Меня учили писать ясно и кратко. А если годятся маленькие слова, то большие слова использовать не надо, - заявил NPR Малвейни, получивший диплом с отличием Джорджтаунского университета, а также юридическую степень в университете Северной Каролины.
Based on the goals and tasks you outlined, write in a way that lets people know exactly what they can do and what you want them to do. Пишите так, чтобы люди четко понимали, что они могут делать и чего вы от них хотите.
The “Get Started” button helps people initiate an interaction even if they don't know what to write in their first message. Кнопка «Начать» поможет человеку начать взаимодействие, даже если он не знает, что написать в первом сообщении.
Write in an unsupported language Как писать на неподдерживаемом языке
So Gold boppers, write in to next week's mailbag and let me know what you think. Итак, золотоискатели, подкиньте до следующей недели писем в наш мешок, и скажите, что вы думаете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.