Ejemplos del uso de "write" en inglés con traducción "запись"

<>
About read and write access Чтение и запись данных
Cannot Write to CMS Data Path Не удается выполнить запись в путь к данным кластерного сервера почтовых ящиков
Write and publish a new post Создание и публикация записи
Makes proper use of write permissions Надлежащим образом применяет разрешения на запись.
Read and write with Business Management API Чтение и запись с помощью API Business Management
Cannot write to the Exchange organization container Не удается выполнить запись в контейнер организации Exchange
You can even give them Write permissions. Вы даже можете предоставить разрешение на запись.
Graph API - Read and write to Graph API. API Graph: чтение и запись в API Graph.
Don’t grant Write access to anyone else. Не предоставляйте доступ Запись больше никому.
She used to write that in my lunchbox. Она используется для записи, что в моей коробке для завтрака.
To write a new post, tap googleplus_newpost. Чтобы создать запись, коснитесь элемента googleplus_newpost.
Review the write scope, and change it as necessary. Просмотрите область записи и при необходимости измените ее.
Modify, Read and Execute, List Folder Contents, Read, Write «Изменение», «Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение», «Запись»
Select one of the two following Write scope options: Выберите один из двух следующих параметров для пункта Область записи.
Click OK again to accept write permissions if applicable Снова нажмите «OK», чтобы принять разрешения на запись, если они используются.
Exchange Setup requires write access to the target install computer. Программе установки Exchange требуется доступ на запись для конечного компьютера.
The managed folder assistant did not write to the audit log. Помощнику для управляемых папок не удается выполнить запись в журнал аудита.
None (items in the Drafts folder are exempt from copy on write) Нет (элементы в папке "Черновики", для которых отменено копирование при записи)
Addressed issue where I/O recursion caused Unified Write Filter to deadlock. Устранена проблема, при которой рекурсия ввода-вывода приводила к взаимоблокировке объединенного фильтра записи.
Determines what audience will be selected by default, when requesting write permissions. Определяет, какая аудитория будет выбрана по умолчанию при запросе разрешений записи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.