Ejemplos del uso de "prendere" en italiano

<>
Sto cercando di prendere tempo. Я стараюсь выиграть время.
Dovrei prendere erba di grano? Стоит ли есть пророщенную пшеницу?
Nei tassì, puoi prendere preservativi. В такси вы получали презервативы.
Sono difficile da prendere questi vermi. Этих личинок не так-то просто схватить.
Dobbiamo prendere la giusta decisione morale. Нам нужно сделать правильный моральный выбор.
Questo è prendere la terza posizione. Так вы станете третьей стороной.
Non ci sarà possibile prendere tutto. Значит, далеко не всё можно будет легко оправдать.
Non prendere in giro gli stranieri. Не смейся над иностранцами.
Qualcuno si fa prendere la mano. У некоторых еще более творческий подход.
Ora, con chi ce la dobbiamo prendere? Кого же нам винить?
Dipende da noi prendere la terza posizione. Это зависит от нашей решимости стать третьей стороной.
Poi è andata a prendere un pinguino. отплыла от меня, поймала пингвина,
E impediremo loro di prendere quella piega. И мы не собираемся их отпускать так просто.
Ce la dobbiamo prendere solo con noi stessi. Только нас самих.
Perché prendere grossi rischi, come sappiamo, paga molto. Потому что большие риски, как мы знаем, приносят много денег.
Ci sono due possibili percorsi per prendere la palla. Есть два возможных пути к этому мячу.
Siete davvero seri e pronti a prendere iniziative trainanti? Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
In realtà, vediamo già il nuovo quadro prendere forma. На самом деле мы уже видим, как новая система приобретает форму.
.forse doveva prendere un aereo o qualcosa del genere. - может быть он опаздывал на самолет или еще что.
Allora sono andato a prendere della roba da aggiungerci. А потому я достал кое-какой материал для добавки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.