Ejemplos del uso de "sociale" en italiano
La parola "antrace" diventa parte del lessico sociale.
Сибирская язва становится неотъемлемой частью лексикона.
La responsabilità sociale si può dividere in due categorie:
КСО можно подразделить на две категории:
Tate chiese a Fildes di dipingere il quadro d'importanza sociale.
Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину.
La chiave al "cybercrime" è ciò che viene chiamata "ingegneria sociale".
Ключом к компьютерной преступности является то, что мы называем - прикладная социология.
Il Brazile ha avuto un incredibile miglioramento sociale negli ultimi 16 anni.
В Бразилии происходит изумительный рывок за последние 16 лет.
E infine, la terza parte sociale chiave è il governo post-bellico.
Наконец, третий ключевой участник - это правительство постконфликтного периода.
Ma ora vediamo emergere questo quarto sistema di condivisione e scambio sociale.
Но что мы наблюдаем сейчас, так это появление четвертой системы совместного использования и обмена.
Il capitale sociale nelle baraccopoli è all'apice dell'urbanizzazione e della densità.
Человеческие связи в трущобах наиболее урбанизированы и насыщены.
Le loro infrastrutture sono fatte in casa e la loro vita sociale é vivace.
Тут - доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
Alle donne non era consentito uscire fuori dalle comunità e lavorare nel tessuto sociale.
Женщинам не разрешали выходить "в мир" и работать с другими людьми.
Sia in termini di politica economica che sociale, la decisione del tribunale indiano è ragionevole.
И с экономической, и с социально-политической точки зрения решение индийского суда имеет смысл.
Le abbiamo unite da 89 a 25 richiedendo un aumento del capitale - del capitale sociale.
Мы консолидировали их, и из 89 сделали 25 банков путем требования увеличить свои капитал - объединить капиталы.
Vedete lì che la Svezia fa meglio della Gran Bretagna lungo tutto la gerarchia sociale.
Вы видите, в Швеции дела идут лучше, чем в Великобритании во всех слоях общества.
Forse potremmo ottenere incrementi di produttività sociale simili a quelli ottenuti nell'economia e nella tecnologia.
Возможно, мы бы достигли такого же роста производительности в обществе, как и в экономике и в технологии.
il tuo potere, la tua importanza sociale, hanno dei limiti, se poi devi vivere a casa dalla mamma.
просто был предел тому, насколько влиятельным можно стать, живя дома с мамой.
E'stato un rompere il ghiaccio, superare uno stigma sociale, e credo che il design possa fare anche questo.
Лед был сломан, стыд был преодолен и, я думаю, это тоже заслуга дизайна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad