Beispiele für die Verwendung von "até onde" im Portugiesischen

<>
Ela o seguiu até em casa para descobrir onde ele morava. She followed him home to find out where he lived.
Até onde eu sei, tal palavra não existe. So far as I know, there is no such word.
Até onde eu sei, essa palavra não existe. So far as I know, there is no such word.
Cada qual estende a perna até onde tem coberta Stretch your legs according to your coverlet
Até onde eu sei, ele é um estudante excelente. As far as I know, he's an excellent student.
Até onde eu sei, ele é um homem confiável. As far as I know, he is a reliable man.
Até onde eu sei, o tópico é digno de ser discutido. As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Onde foi parar todo o pão? Where did all the bread go?
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Ele sabe onde a gente mora. He knows where we live.
Fiquei acordado até tarde. I stayed up late.
As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Onde Tom nasceu? Where was Tom born?
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
Os teus pés te levarão para onde o teu coração estiver. Your feet will lead you to where your heart is.
Eu trabalho até no domingo. I work even on Sunday.
Onde se encontra a loja mais próxima? Where can you find the closest store?
Ela foi gentil o bastante a ponto de me acompanhar até a estação. She was kind enough to accompany me to the station.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.