Ejemplos del uso de "bem" en portugués

<>
Esta maçã é bem vermelha. This apple is very red.
Minha família vai bem, obrigado. My family is fine, thanks.
Ela parece estar bem agora. She seems OK now.
Mariko fala inglês muito bem. Mariko speaks English excellently.
Preto cai bem em você. Black suits you.
Está bem, isso não conta. It's OK, that doesn't count.
O Natal está bem próximo. Christmas is just around the corner.
Esse livro é bem novo. This book is very new.
Meu bebê chuta bem forte. My baby kicks very hard.
O tempo passou bem rápido. Time has passed very fast.
Aceita o bem, conforme vem We must take the world as we find it
Bem que gostaria de ajudar. I really wish I could help.
Tudo bem se você for. It's okay to go.
Alice fica bem de verde. Green suits Alice.
Quando está bem contar mentiras? When is it OK to tell lies?
Você fica bem de verde. Green suits you.
Por bem fazer, mal haver Ingratitude is the reward in the world
Não se preocupe. Está bem. Don't worry. It's OK.
Tudo bem, não faz mal. OK, no big deal.
Todo o resto está bem. All else is fine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.