Ejemplos del uso de "Впереди" en ruso

<>
Traducciones: todos105 vor24 vorne7 vorn1 voran1 otras traducciones72
У Европы впереди два пути. Europa hat zwei Möglichkeiten für die Zukunft.
Главные испытания еще ждут впереди. Große Herausforderungen stehen an.
это только цветочки, ягодки впереди. Das dicke Ende kommt nach.
Какие перемены у нас впереди? Was wird die nächste große Veränderung sein?
Но худшее еще было впереди. Es kam noch schlimmer:
Но лучшее ещё впереди - секундочку. Das Beste kommt aber noch - in einer Sekunde.
Нас ждут впереди выдающиеся десятилетия. Wir erwarten ein paar außergewöhnliche Jahrzehnte.
Конечно, впереди нас ждут препятствия. Natürlich erwarten wir auch Widerstände.
У нас много интересного впереди. Also sehen sie zu, dass sie noch ihre Nische finden.
- Что еще нас ждет впереди? - Was erwartet uns noch in der Zukunft?
Кроме того, некоторые риски еще впереди. Darüber hinaus sind einige Risiken erkennbar.
Несколько важных решений еще остаются впереди. Mehrere ausschlaggebende Entscheidungen stehen an.
"Однако впереди еще очень много работы". "Nichtsdestotrotz bleibt noch enorm viel zu tun."
Это еще цветочки, а ягодки впереди. Das dicke Ende kommt noch nach.
Но самые большие проблемы у Ирака впереди. Aber die größten Probleme stehen dem Irak noch bevor.
Стратегия роста для всего региона еще впереди. Eine Wachstumsstrategie für die gesamte Region steht noch aus.
Он сказал, что большие испытания еще впереди, Aber er sagte, dass da noch eine größere Herausforderung warte.
У нас впереди ещё очень долгий путь. Und wir müssen noch viel an diesem Gerät verbessern.
Следовательно, основной удар кризиса все еще впереди: Die vollen Auswirkungen der Krise stehen uns also noch bevor:
Впереди у Америки болезненное десятилетие экономического застоя. Amerika steht ein schmerzhaftes Jahrzehnt der Stagnation bevor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.