Ejemplos del uso de "Не только" en ruso

<>
Traducciones: todos2252 nicht nur1794 nicht allein74 otras traducciones384
Проблема не только в финансировании. Das Problem ist mehr als ein Budgetproblem.
Энергоэффективность касается не только автомобиля. Und bei Energieeffizienz geht es um mehr, als nur das Fahrzeug.
не только мои гены!" Ich bin mehr als meine Gene.
Но дело не только во внешности. Aber dies ist nich nur äußerlich.
Мы маркируем не только лососёвых акул. Lachshaie sind nicht die einzige Haiart, die wir markieren.
Солидарность альянса - это не только лозунг. Solidarität im Bündnis ist kein leeres Wort.
Они не только проповедуют об этом. Sie predigen nicht einfach nur darüber.
Потому что это не только благотворительность. Weil es sich nicht immer um Wohltätigkeit dreht.
И это касается не только Интернета. Und es muss nicht immer nur online sein.
Это относится не только к энергетике. Dieses Gebot geht über die Energiepolitik hinaus.
Но наличие мозга значит не только, Aber was bedeutet es dort ein Gehirn zu haben?
И так думаю не только я. Aber ich stehe mit meiner Meinung nicht alleine da.
Не только США виновны в этом. Die USA sind nicht die alleinigen Schuldigen.
Но дело не только в этом. Das ist nicht alles.
Но ужасный звук разрушает не только здоровье. Und die Gesundheit ist nicht das einzige, was durch schlechte Geräusche gefährdet wird.
Подобное повышение наблюдается не только в Азии. Dieser Anstieg ist jedoch nicht auf Asien beschränkt.
Подобная озабоченность наблюдается не только в США. Und derartige Ängste sind nicht auf die USA beschränkt.
Но проблема заключается не только в образовании. Das Problem geht jedoch über den Geschichtsunterricht hinaus.
Но так было не только в Китае. China ist jedoch kein Einzelfall.
Это подразумевает не только подтасовку избирательных бюллетеней. Dazu gehört mehr als nur Wahlen zu manipulieren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.