Ejemplos del uso de "Стоило" en ruso con traducción "wert"
Traducciones:
todos478
kosten262
wert104
teuer25
sich lohnen24
wert sein7
gelten7
sich gelten7
otras traducciones42
Ради этого стоило запереться в стерильной комнате на годы.
Das war es wert mich für all diese Jahr in dem sauberen Raum einzuschliessen.
Мне думается, вы понимаете, что это того совсем не стоило.
Was, wie ich vermute, Ihnen mitteilt, dass ich nicht denke, dass etwas seinen Preis wirklich Wert gewesen wäre.
но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень.
Aber für Christina Sidebottom ist alles, was Migräne verhindern kann, einen Versuch wert.
Тем не менее, он достаточно реалистичен, чтобы увидеть, что эти отношения довольно несбалансированы вследствие экономического спада во Франции и что утверждение Саркози предпочтений Германии не стоило того, чтобы быть в самом сердце этого решения.
Dennoch ist er Realist genug, um zu erkennen, dass diese Beziehung aufgrund der wirtschaftlichen Probleme Frankreichs höchst unausgewogen ist und dass Sarkozys Verbleib im Zentrum der Entscheidungsfindung es nicht wert war, die deutschen Präferenzen zu unterstützen.
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс.
Die Alternative ist es zumindest Wert, eine Chance zu bekommen.
Очевидно, с ним не стоит связываться.
Er ist es offensichtlich nicht wert, zurück gebracht zu werden.
Однако плоды научных открытий стоят того:
Doch der Lohn der wissenschaftlichen Entdeckung ist es wert:
И теперь диплом ничего не стоит, правда?
Akademische Grade sind plötzlich nichts mehr Wert, nicht wahr?
Помните, это стоит около 50 миллионов долларов.
Denken Sie daran, dies ist 50 Millionen Dollar wert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad