Ejemplos del uso de "в конце концов" en ruso con traducción "schließlich"
Traducciones:
todos906
schließlich403
immerhin54
letzten endes47
letztendlich36
schlußendlich15
zu guter letzt3
zuletzt3
am ende des tages2
otras traducciones343
В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Schließlich ist Vision ohne Umsetzung ineffektiv.
Ягненок, в конце концов, не провоцирует медведя.
Ein Lamm sollte schließlich keinen Bären provozieren.
Асбест, в конце концов, - материал из прошлого.
Asbest ist schließlich ein Produkt der Vergangenheit.
Врачи и инженеры, в конце концов, - профессионалы.
Schließlich handelt es sich bei Ärzten und Ingenieuren um Angehörige oberer Berufsschichten.
В конце концов, это была другая историческая эпоха.
Man lebte schließlich in einer anderen historischen Epoche.
В конце концов она приобрела плохую привычку курить.
Sie verfiel schließlich der schlechten Angewohnheit des Rauchens.
В конце концов, лучше самому управлять своей судьбой.
Es ist schließlich immer besser, Herr über das eigene Schicksal zu sein.
В конце концов, Судан не маленькая незначительная страна;
Schließlich ist der Sudan kein kleines, unbedeutendes Land;
В конце концов, какой политик откажется от бума?
Und welcher Politiker lehnt schließlich einen solchen Aufschwung ab?
Ненависть, в конце концов, не является наказуемым преступлением.
Schließlich ist Hass kein strafbares Verbrechen.
В конце концов, Эфиопия никогда не знала демократии.
Schließlich hat Äthiopien nie wirkliche Demokratie gekannt.
Но власть закона, в конце концов, взяла верх.
Aber der Rechtsstaat hat schließlich die Oberhand gewonnen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad