Ejemplos del uso de "говорите" en ruso con traducción "sprechen"

<>
"Нет, о чем Вы говорите? "Nein, wovon sprechen Sie?
Пожалуйста, не говорите без разрешения. Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.
Вы бегло говорите по-немецки. Sie sprechen fließend Deutsch.
Не говорите так со мной. Sprechen Sie nicht so mit mir!
Вы хорошо говорите по-французски? Sprechen Sie gut Französisch?
Вы не говорите по-английски. Sie sprechen kein Englisch.
Не говорите со мной таким тоном. Sprechen Sie nicht in einem solchen Ton mit mir!
Но не говорите об этом слишком много. Aber man spricht darüber nicht so viel.
Прошу прощения, Вы говорите на английском языке? Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?
Я не знаю, о чём Вы говорите. Ich weiß nicht, von was Sie sprechen.
Что за документ, о чем вы говорите? Von welchem Dokument genau sprechen sie?
Никогда больше не говорите со мной подобным образом! Sprechen Sie nie wieder so mit mir!
И когда Вы со мной говорите, снимайте свою шляпу. Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab.
Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём. Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen.
Говорите с людьми о них, а не о себе! Sprechen Sie mit Menschen über diese, nicht über sich selbst!
Ведя беседу, спросите о человеке, с которым Вы говорите. Wenn Sie ein Gespräch führen, dann stellen Sie Fragen zu der Person, mit der Sie sprechen.
"Если вы говорите о надежде и мире, позвоните в него. "Wenn Sie über Hoffnung und Frieden sprechen, läuten Sie sie.
Вы говорите о внутренних проблемах практического применения законодательства о государственных закупках. Sie sprechen über die Probleme bei der praktischen Umsetzung des tschechischen Vergabegesetzes.
И, конечно, если вы говорите о глобализации, вам нужно говорить по-английски. Nun, wenn Sie von global sprechen, müssen Sie Englisch sprechen.
Тот самый поворот на 90 градусов, о котором Вы говорите, который поднимает его. Da ist die 90-Grad-Wende, über die Sie sprachen, bringt ihn raus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.