Ejemplos del uso de "давайте" en ruso con traducción "sich lassen"

<>
Давайте признаем это прямо сейчас. Lasst uns das jetzt alle erkennen.
Давайте будем откровенны и честны. Lasst uns offen und ehrlich sein.
"Мистер Хантер, давайте попросим родителей". "Herr Hunter, lassen Sie uns diese Elternperson fragen."
Давайте отправимся в настоящий Китай. Lassen Sie mich Sie in das echte China führen.
"Давайте покончим с утопией приватизации. ,,Lasst die Utopie der Privatisierung auf sich beruhen.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. So, lasst uns ein paar Meme suchen.
Давайте начнем с группы изображений. Lassen Sie uns mit einigen Bildern anfangen.
Давайте начнём с неразумного мозга. Lassen Sie uns mit dem nicht-intelligenten Gehirn anfangen.
Давайте согласимся с выбором народа. Lasst uns die Wahl der Menschen akzeptieren.
Аплодисменты Давайте поговорим о маниях. Lasst uns über Manien sprechen.
"Давайте секвенируем геном этого малыша". "Lassen Sie uns die Genome dieses Kindes sequenzieren."
Давайте сядем за этот стол. Lasst uns an diesem Tisch sitzen.
Давайте немного подумаем о данных. Lassen Sie uns kurz über Daten nachdenken.
Давайте попробуем добраться до сути. Lassen Sie uns versuchen an die Wurzel des Ganzen zu kommen.
Давайте обозначим различные её разновидности. Lassen Sie uns die verschiedenen Arten näher bestimmen!
Итак, давайте начнем с определений. Lassen Sie uns damit beginnen, ein paar Begriffe zu definieren.
Теперь давайте возьмем статичное изображение. Jetzt lassen Sie uns ein statisches Bild ansehen.
Давайте вернёмся на Уолл-стрит. Lassen Sie mich zur Wall Street zurückkehren.
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Lasst uns dieses Gedicht auswendig lernen.
Давайте хоть что-нибудь делать". Lasst uns etwas dagegen tun."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.