Ejemplos del uso de "двум" en ruso
Кандидат должен был соответствовать двум критериям:
Dieser Jemand musste zwei Voraussetzungen erfüllen:
Необходимо противостоять еще двум другим соблазнам.
Zwei weiteren Versuchungen muss man ebenso widerstehen.
Однако недавно ситуация усугубилась, по двум причинам.
Doch hat sich diese Situation in jüngster Zeit aus zwei Gründen verschlechtert.
Европа нанесла удар одновременно по двум направлениям.
Die Taktik der Europäer beruhte auf zwei Säulen.
Мы придумали это по двум основным причинам:
Also, durch zwei grundsätzliche Ideen konnten wir darauf kommen:
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно.
Er hat zwei millionen Menschen das Augenlicht geschenkt - GRATIS.
Ответы на кризис относятся к двум категориям.
Antworten auf Krisen lassen sich in zwei Kategorien einordnen.
Южная Корея обеспокоена по двум ключевым причинам.
Südkorea befindet sich aus zwei wesentlichen Gründen in Schwierigkeiten.
ожидаемый выигрыш в этой лотерее равняется двум долларам,
der Erwartungswert dieser Lotterie ist zwei Dollar.
Новое конституционное соглашение должно отвечать двум основным требованиям:
Der neue Vertrag muss zwei grundlegende Anforderungen erfüllen:
В общем, это стало возможно благодаря двум вещам.
Also da gibt es, natürlich, zwei verschiedene Möglichkeiten.
Улучшение имеющихся средств будет эффективным по двум причинам.
Die Verbesserung bestehender Ressourcen wäre aus zwei Gründen wirkungsvoll.
Он должен оставаться верным своим двум основным требованиям:
Er muss bei seinen zwei grundsätzlichen Forderungen bleiben:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad