Ejemplos del uso de "действием" en ruso con traducción "handeln"
Traducciones:
todos609
handeln164
aktion146
handlung86
tat79
aktivität54
wirkung19
agieren13
akt10
effekt7
otras traducciones31
Дело в связи, которую мы видим между мыслью и действием.
Es geht darum, wie wir Denken und Handeln miteinander verbinden.
Несмотря на то, что они должны были решить ряд проблем, связанных с коллективным действием.
Obwohl sie einige Probleme von kollektivem Handeln gelöst haben müssen.
Я начал размышлять об взаимосвязи между коммуникацией, СМИ и коллективным действием, когда я писал "Умную толпу", и когда я закончил книгу, то понял, что продолжаю думать об этом.
Ich begann damit, über den Zusammenhang zwischen Kommunikation, Medien und kollektivem Handeln nachzudenken, als ich "Smart Mobs" schrieb und ich stellte fest, dass ich auch nach Fertigstellung des Buchs weiter über das Thema nachdachte.
Для многих действие неотделимо от ярости.
Zu handeln bedeutet für viele Menschen heute auch, Courage zu zeigen.
Мировые лидеры незамедлительно осудили действия Каддафи.
Staatsoberhäupter aus aller Welt haben Gaddafis Handeln sehr schnell verurteilt.
Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
Trotzdem verteidigen WHO-Beamte weiterhin ihr Handeln.
В таких ситуациях действия становятся более текучими.
In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger.
Их действия являются ужасным преступлением против человечества.
Ihr Handeln stellt ein schreckliches Verbrechen gegen die Menschlichkeit dar.
Сегодня, однако, коллективные действия имеют другое измерение.
Heute allerdings ist kollektives Handeln in anderen Größenordnungen möglich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad