Ejemplos del uso de "другому" en ruso con traducción "ander"
Европейский Союз пошёл по другому пути:
In der Europäischen Union sind sie einen anderen Weg gegangen.
Одному нравится шоколадное мороженое, другому - ванильное,
Der eine mag Schokolade, der andere Vanille.
Другому агенту гражданский подрядчик сказал со смехом:
Einem anderen FBI-Agenten erzählte ein Angestellter eines privaten Sicherheitsunternehmens, ein so genannter "Civilian Contractor", lachend:
Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому?
Warum sollten wir also das genetische Potenzial des einen über das des anderen stellen?
Это есть сочувствие с прикосновением к другому человеку.
Also ist das ein Einfühlen in die andere Person, die berührt wird.
Но дебаты также могут пойти по другому пути.
Aber die Debatte kann auch in einer anderen Richtung verlaufen.
Пыльца переносит мужские клетки от одного цветка к другому.
Sie tragen die männlichen Geschlechtszellen von einer zur anderen Blume.
Под этим обычно подразумевают делегирование обязанностей одного медработника другому.
Traditionellerweise ist das, wenn Gesundheits-Diensleistungen von einem Versorger auf einen andern übertragen werden.
И что интересно, иногда вы противопоставляете одно чувство другому,
Es ist interessant, manchmal wird die eine Emotion einer anderen gegenübergestellt.
Мое неналаженное я смогло подсоединиться к другому я, к чужому.
Mein nicht funktionierendes Selbst konnte sich tatsächlich in ein anderes Selbst versetzen, das nicht ich war.
Один горожанин помог другому, но правительство сыграло здесь ключевую роль.
Ein Bürger half einem anderen Bürger, aber die Regierung spielte hier eine zentrale Rolle.
Но я ему сказала что моё сердце принадлежит к другому.
Doch ich sagte ihm, dass mein Herz einem anderen Mann gehöre.
Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу.
Hier gibt Shakespeare einer Sache einen Namen, der zu etwas anderem gehört.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad