Ejemplos del uso de "желтом" en ruso con traducción "gelb"

<>
Traducciones: todos103 gelb102 otras traducciones1
На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря. Grün, gelb und rot kategorisieren Meerestierarten.
армада под руководством США, которая теперь курсирует в Южно-Китайском и Желтом море; die von den USA angeführte, momentan im Südchinesischen und im Gelben Meer kreuzende Armada;
- Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например? - Kirill, warum bist du eigentlich immer in Rot und nicht zum Beispiel in Gelb oder Türkis in der Stadt unterwegs?
Мы не можем обеспечивать экологическую устойчивость видам на зеленом фоне без реальных попыток изменить участь видов на желтом и красном фонах. Wir können das nicht durchziehen, ohne dass das Maß unseres Erfolgs wirklich das Schicksal der Arten in der Gelben und Roten Liste verändert.
Я вот здесь - в синем, не в желтом, держу чашу со святой водой, чтобы монах окропил святой водой противозачаточные таблетки и презервативы на благо семьи. Ich bin dort, der in blau, nicht der gelbe, der eine Schale mit heiligem Wasser hält für den Mönch um heiliges Wasser auf Pillen und Kondome zu sprenkeln für die Heiligkeit der Familie.
Следующая часть учений прошла в Желтом море в международных водах в непосредственной близости от Китая, прямо свидетельствуя о приверженности Америки к свободе морей в Азии. Ein weiterer Teil der Manöver fand im Gelben Meer statt, in internationalen Gewässern ganz in der Nähe Chinas, um offen Amerikas Bekenntnis zur Freiheit der Meere in Asien zu demonstrieren.
А Китай не только провозгласил вмешательство Клинтон в вопрос островов в Южно-китайском море "нападением", а даже провел в преддверии американо-южнокорейских учений незапланированные военно-морские учения в Желтом море. China erklärte Clintons Einmischung in Bezug auf die Inseln im Südchinesischen Meer nicht nur zu einem "Angriff", sondern hielt vor der amerikanisch-südkoreanischen Militärübung auch selbst außerplanmäßige Marinemanöver im Gelben Meer ab.
Да, полномасштабное военное вторжение получило бы сокрушительное поражение от превосходящих южнокорейских и американских военных сил, военно-морские учения которых в Желтом море направлены на то, чтобы напоминать Северной Корее об этом неравенстве. Ja, eine umfassende Militärinvasion hätte eine verheerende Niederlage durch die überlegenen südkoreanischen und amerikanischen Streitkräfte zur Folge, deren aktuelle Seemanöver im Gelben Meer dazu gedacht sind, Nordkorea an diese Ungleichheit zu erinnern.
Желтая коробочка называлась административным комплексом. Die gelbe Box nannte man den Verwaltungstrakt.
Что входит в жёлтую горчицу? Was ist in gelbem Senf?
Жёлтые только собираются это сделать. Die gelben sind noch dabei.
Семь желтых справа - тоже серые. Die sieben gelben Kacheln rechts sind auch grau.
Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка. Gelbe Senfkörner, Kurkuma und Paprika.
Девочка носила в волосах жёлтые ленты. Das Mädchen trug gelbe Schleifen im Haar.
Некоторые из них красные, другие - желтые. Einige sind rot und andere gelb.
Нужно было проехать на желтый свет". Ich hätte diese gelbe Ampel noch überfahren sollen."
Мы смотрим на этот желтый квадрат. Wir sehen den gelben Ausschnitt.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerven sind gelb, Arterien rot, Venen blau.
То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть. Der gelbe Teil des Codes ist jetzt entschlüsselt.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс, Die gelbe Linie zeigt uns den wahrscheinlichsten Weg.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.