Ejemplos del uso de "здание" en ruso con traducción "gebäude"
Здание было "поглотителем энергии", говорит Кришанитц.
Das Gebäude war "eine Energieschleuder", sagt Krischanitz.
Мы не хотели разделять здание и содержание.
Wir wollten kein separates Gebäude oder einen separaten Inhalt.
Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится.
Die Möglichkeit an der Spitze ist ein schlecht gebautes Gebäude, das zusammenstürzen wird.
Это самое старое деревянное здание из ныне существующих.
Es ist das älteste Gebäude aus Holz, das es gibt.
Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу.
Gebiete können auch festgelegt werden um Gebäude und Straßen miteinander zu verbinden.
Я думаю, одного чуда на здание вполне достаточно.
Ich nehme an, dass man nur ein Wunder pro Gebäude haben kann.
Если вы повернётесь налево, то увидите белое здание.
Wenn Sie nach links abbiegen, werden Sie ein weißes Gebäude sehen.
Посмотрите на центральное здание прямо посередине этой фотографии.
Schauen Sie auf das Gebäude genau in der Mitte des Bildes.
бюджетный кризис в Испании может подкосить всё здание.
Eine Finanzkrise in Spanien könnte das gesamte Gebäude zum Einsturz bringen.
И каждое здание, которое они построят, будет безопасным.
Und jedes Gebäude, das sie in Zukunft bauen werden, wird sicher sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad