Exemples d'utilisation de "мечтало" en russe

<>
Traductions: tous87 träumen86 tag träumen1
Выходя из Организации Африканского Единства в 1984 году, Марокко мечтало о вступлении в Европейский Союз. Als sich Marokko im Jahr 1984 aus der OAE verabschiedete träumte man von einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union.
Я мечтал вернуться на родину. Ich träumte davon, in die Heimat zurückzukehren.
Мы начали мечтать в 11:30, осталось 55 секунд. Jetzt tagträumen wir um 11:30 mit 55 Sekunden übrig.
Актриса мечтала о мировой славе. Die Schauspielerin träumte von Weltruhm.
Вот об этом я мечтаю. Und dies sind unsere Träume.
Я мечтаю вернуться на родину. Ich träume davon, in die Heimat zurückzukehren.
Я мечтаю попасть в Японию. Es ist mein Traum, nach Japan zu gehen.
Я мечтаю поехать в Японию. Mein Traum ist es, nach Japan zu fahren.
Но я мечтаю о рентгене. Ich träume in Röntgenaufnahmen.
Мы мечтаем вернуться в свою квартиру. Wir träumen davon, in unsere Wohnung zurückzukehren.
Он и сейчас мечтает об этом. Er träumt immer noch davon.
И я мечтал с ними поработать. Und es war sozusagen mein Traum daran beteiligt zu sein.
Мы мечтаем о возвращении в нашу квартиру. Wir träumen von einer Rückkehr ins unsere Wohnung.
ДЖАКАРТА - В детстве я мечтал стать врачом. JAKARTA - Als ich ein Junge war, träumte ich davon, Arzt zu werden.
В детском саду я мечтал стать космонавтом. Im Kindergarten träumte ich davon, Kosmonaut zu werden.
Ты бываешь в местах, о которых мечтал. Du reist an Orte, von denen du geträumt hast.
Пространства необходимы нам, чтобы дышать и мечтать. Und natürlich gibt es den Raum den wir einatmen müssen, der Raum den wir zum Träumen brauchen.
Мы также мечтали о более справедливом мировом порядке. Wir träumten außerdem von einer gerechteren internationalen Ordnung.
Но потом я начал мечтать о шести цветах. Aber dann begann ich davon zu träumen sechs Farben zu haben.
Благодаря ее примеру мы смогли мечтать по-крупному. Ihr Beispiel ermöglichte uns große Träume.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !