Ejemplos del uso de "народ" en ruso
Нельзя позволять правительствам истреблять собственный народ.
Den Regierungen sollte es nicht gestattet sein, ihre eigenen Bürger zu massakrieren.
Я понимаю, что народ Зимбабве нетерпелив.
Ich merke, dass die Bevölkerung von Simbabwe ungeduldig ist.
Ничего удивительного, что народ взорвался негодованием.
Kein Wunder, dass sich daraufhin der Zorn der Öffentlichkeit entlud.
Народ живёт на несколько долларов в день.
Die Menschen in Georgien leben von ein paar Dollars am Tag.
Сегодня народ Тараумара примечателен по трем причинам.
Also, bemerkenswert sind die Tarahumara durch drei Umstände:
Сирийский народ хочет конструктивного диалога с властью.
Was die Syrier wollen, ist ein fruchtbarer Dialog mit dem Regime.
"Народ Ирана, это ваша судьба, следуйте ей".
"Menschen des Iran, dies ist euer Schicksal, setzen wir es um."
В августе 2009 народ Японии проголосовал за "перемены".
Im August 2009 wählten die Menschen in Japan den "Wandel".
Кроме того, иранский народ кардинально за восстановление отношений.
Außerdem sind die Iraner mit überwältigender Mehrheit für eine Annäherung.
Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы.
In Indien lieben wir es oft, uns über unsere Regierungsbehörden zu beschweren.
Народ Палестины жаждет мира и облегчения своих страданий.
Die Menschen in Palästina sehnen sich nach Frieden und einer Linderung ihrer Not.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad