Ejemplos del uso de "пошли" en ruso con traducción "gehen"

<>
Почему вы пошли в политику? Warum sind Sie in die Politik gegangen?
После мы пошли к учителям. Und dann gingen wir zu den Lehrern.
И мы пошли к учителям. Also gingen wir zu den Lehrern.
Дети пошли в парк играть. Die Kinder gingen zum Spielen in den Park.
Мы пошли на пляж купаться. Wir sind zum Strand gegangen, um zu schwimmen.
И показатели пошли вниз, так сказать. Und dann ging es nach unten, verstehen Sie.
Но некоторые провинции пошли ещё дальше. Doch sind einige Provinzen noch weiter gegangen.
И однажды мы пошли на встречу. Und eines Tages gingen wir zu einem Treffen.
Итак, они пошли и стали думать. Sie gingen zurück und dachten darüber nach.
Мои друзья пошли в кино без меня. Meine Freunde gingen ohne mich ins Kino.
Так что мы пошли в суши бар. Dann sind wir in eine Sushi-Bar gegangen.
Другие певцы после него пошли еще дальше. Andere Sänger nach Sinatra gingen sogar einen Schritt weiter.
В Кельне мы сразу пошли в справочное бюро In Köln gingen wir sofort zur Auskunft
Так как не было такси, мы пошли домой пешком. Da es kein Taxi gab, gingen wir zu Fuß nach Hause.
Мы пошли в яблоневый сад, и я прочитал ему письмо. Und wir gingen in diesen Apfelhain und ich habe ihm diesen Brief vorgelesen.
Мы пошли в муниципалитет, в полицию, к журналистам, к бизнесменам, Wir gingen in die Büros der Gemeindeverwaltung, der Polizei, der Presse und der Wirtschaft.
Финансовые рынки пошли на поправку через либерализацию рынку ссудного капитала. Den Finanzmärkten ging es durch die Liberalisierung des Kapitalmarktes gut.
И мы пошли к обычным людям, которых вы только что видели. Also gingen wir zu den gewöhnlichen Menschen die sie sahen.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс. Sie hätten einen besseren Wechselkurs bekommen, wenn sie zu einer Bank gegangen wären.
В "Терминаторе 2", который был моим следующим фильмом, мы пошли гораздо дальше. Also gingen wir in "Terminator 2", meinem nächsten Film, noch viel weiter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.