Ejemplos del uso de "пошли" en ruso
Traducciones:
todos578
gehen353
schicken97
senden34
entsenden21
sich gehen2
hinschicken1
einschicken1
los schicken1
otras traducciones68
Некоторые исследователи пошли по пути деконструктивизма.
Menschen wollten den Begriff auch dekonstruieren.
Первое, что мы сделали, пошли по трущобам.
Das erste, was wir taten, war, durch die Slums zu laufen.
Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать".
In Ordnung, jetzt binde mich los und wir besorgen uns etwas zum Abendessen."
Мы пошли под откос, но мы оправились."
Wir sind in einen Abgrund gestürzt, aber wir haben uns erhohlt.
Однажды мы пошли на встречу с Главным командующим.
Eines Tages trafen wir uns mit dem Oberkommandeur.
Конечно, с тех пор дела пошли еще хуже.
Natürlich ist auch festzuhalten, dass der Welt seither noch viel schlechtere Dienste erwiesen wurden.
Вот пошли стволовые клетки, прямо в бьющееся сердце пациента.
Hier wandern die Stammzellen direkt in das schlagende Herz des Patienten.
Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности:
Großbritannien und Japan scheinen dieselbe Reihenfolge eingehalten zu haben:
Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
Vollständige Offenlegung der Bücher und Transparenz sind offensichtlich nützlich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad