Ejemplos del uso de "причине" en ruso con traducción "ursache"
В большинстве случаев террор локален по своей причине, действию и мотивации:
In den meisten Fällen sind Ursache, Tat und Motiv einer bestimmten Region verhaftet:
Однако, когда организация ЮНИСЕФ объявила в сентябре прошлого года, что количество детей, умирающих каждый год по причине бедности, понизилось на один миллион по сравнению с двумя годами ранее, эта история привлекла очень мало внимания СМИ.
Doch als UNICEF im September letzten Jahres erklärte, die Zahl der Kinder, die jährlich aus armutsbedingten Ursachen sterben, sei - im Vergleich zu zwei Jahren zuvor - um eine Million gefallen, nahmen die Medien von der Story kaum Notiz.
Непосредственная причина этой катастрофы ясна:
Die unmittelbare Ursache für diese Katastrophe ist klar:
Например, рост неравенства имеет много причин:
So hat etwa die zunehmende Ungleichheit viele Ursachen:
Этим были спровоцированы первые причины кризиса:
Damit waren die ersten Ursachen der Krise in die Welt gesetzt:
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса.
Viele Finanzexperten haben die Ursachen der Krise diagnostiziert.
Для бедственного поражения левых есть много причин.
Das desaströse Scheitern der Linken hat viele Ursachen.
Существует целый ряд естественных причин изменения климата.
Es gibt alle möglichen natürlichen Ursachen für den Klimawandel.
Причина проблемы - это отсутствие связи между отделами.
Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
Сегодня слова часто рассматриваются как причина нестабильности.
Heutzutage werden Worte häufig als Ursache für Instabilität betrachtet.
Основной причиной проблемы является новая Европейская конституция.
Die dem Problem zugrunde liegende Ursache ist die neue Europäische Verfassung.
В действительности, трудно отделить причину от следствия.
Tatsächlich ist es schwer, zwischen Ursache und Wirkung zu unterscheiden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad