Exemplos de uso de "beschlossen" em alemão
China hat nicht beschlossen, Nordkorea fallen zu lassen.
Китай не решил отказаться от Северной Кореи.
Plötzlich beschlossen meine Partner, aus dem Geschäft auszusteigen.
Вдруг мои партнёры решили выйти из бизнеса.
Also beschlossen wir, viele unserer Unternehmen zu privatisieren.
Поэтому мы решили приватизировать многие из наших производств.
Wir beschlossen, Materialien aus der Zement- und Stahlproduktion wiederzuverwenden.
Решили использовать переработанный материал из цементной и металлургической промышленности.
Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.
Мы решили расширить бизнес и начать продавать продукты питания.
Und sie beschlossen ihre Traditionen zu benutzen um sich durchzusetzen.
И они решили использовать свои традиции для этого.
Tom hat beschlossen, dass Sibirien seine neue Heimat werden wird.
Том решил, что Сибирь станет для него новым домом.
Ich habe beschlossen, meine Ziele Stück für Stück zu erreichen.
Я решил идти к своим целям шаг за шагом.
Also haben wir beschlossen - eigentlich ist die Markierung dort drüben.
Так мы решили, здесь выделено.
Inzwischen habe ich beschlossen, stattdessen lieber Öko-Bauer zu werden.
Я решил, что вместо этого я лучше буду фермером, выращивающим органическую пищу.
Lula hat einfach beschlossen, dass Brasilien ein "normales" Land wäre.
Что сделал Лула, так это просто решил, что Бразилия будет "нормальной" страной.
Wir beschlossen also, ihm den Namen Centropyge Narcosis zu geben.
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis.
Also beschlossen wir, latente Bilder auf die Wände zu kleben.
Поэтому мы решили расклеить просто белую бумагу на стенах.
Wir haben daher beschlossen, Tony - TEMPT - und seine Sache zu unterstützen.
И поэтому мы решили, что будем спонсировать Тони и его цель.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie