Ejemplos del uso de "сидел" en ruso con traducción "sitzen"
Traducciones:
todos323
sitzen288
sich sitzen14
herum|sitzen3
hocken2
da|sitzen2
otras traducciones14
Старик сидел на скамье с закрытыми глазами.
Der alte Mann saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
Во времена маккартизма его дедушка сидел в тюрьме.
In der McCarthy-Ära saß sein Großvater im Gefängnis.
Иногда она видела подростка который сидел на капоте
Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen.
Я помню, как сидел за столом и думал:
Und ich erinnere mich, wie ich an meinem Schreibtisch saß und dachte:
Дети смотрели на дерево, на котором сидел маленький котёнок.
Die Kinder schauten zu dem Baum, auf dem ein kleines Kätzchen saß.
Я помню, как он сидел за верстаком и улыбался.
Ich erinnere mich, wie ich ihn lächelnd an der Werkbank sitzen sah.
он просто сидел и смотрел, как я рыдал целый час.
Er saß nur da und sah mir eine Stunde beim Weinen zu.
Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки.
Als ich ihn das erste mal traf, saß er auf dem Schoß seiner Großmutter.
Это медведь, с которым я несколько минут сидел рядом на берегу.
Dies hier ist ein Bär, bei dem ich eine Weile auf den Felsen saß.
Я помню, как я сидел и думал, как же это здорово.
Ich weiss, ich sass da und dachte, das ist fantastisch.
Я сидел в конце стола, не обращая внимания на их разговор.
Ich saß am Ende des Tisches, ohne auf ihr Gespräch zu achten.
Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от сопрекосновения со стеной.
Aber auf der vorderen Treppe, hat eine Person, die dort saß, die Strahlen daran gehindert, den Stein zu treffen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad