Ejemplos del uso de "сильно" en ruso

<>
И она любила надвигающуюся смерть так же сильно, как до этого любила жизнь. Und sie liebte die Aussicht auf den Tod genauso wie sie das Leben geliebt hatte.
любить от всего сердца, даже если нет никаких гарантий - и это на самом деле тяжело, и я могу сказать вам как родитель, это чрезвычайно тяжело - выражать благодарность и радость в такие моменты ужаса, когда мы думаем "Можно мне любить тебя так сильно? "Kann ich dich so viel lieben?
как сильно я хочу этого Wie sehr ich es will
Реальность, конечно же, сильно отличается. Natürlich ist die Wirklichkeit ziemlich anders.
Вы можете сильно изменить мир. Man kann jede Menge Wandel erzeugen.
И меня это сильно вдохновило. Und das fand ich ungeheuer spannend.
Население увеличилось, но не сильно. Ihre Bevölkerung ist gewachsen aber das war's.
Я слишком сильно люблю мифологию. Ich liebe die Mythologie zu sehr.
Гуманность Горбачёва сильно ускорила сроки. Gorbatschows humanitäres Gebastel trug außerordentlich zum Zeitpunkt dieses Niedergangs bei.
Слишком сильно, чтобы быть совпадением. Das schien mehr als nur ein Zufall zu sein.
Стоимость песо сейчас сильно завышена. Der Peso ist momentan drastisch überbewertet.
И мы не сильно нагружены. Und wir tragen sonst nicht viel.
Как сильно и точно сказано! Wie verrückt ist das denn?
Эта политика теперь сильно износилась. Diese Politik liegt nun in Trümmern.
Рыбаков это довольно сильно раздражает. Das ist ziemlich lästig für die Angler.
сильно выделяющейся на заднем фоне. Sie sticht vor dem Hintergrund heraus.
И это меня сильно обеспокоило, Und das brachte mich so durcheinander.
И это очень сильно меня захватывает. Und das begeistert mich wirklich.
Что я вас очень сильно люблю. einfach "Ich liebe Euch so sehr".
Меня всегда сильно волновал вопрос ресурсов. Ich habe mich schon immer um unsere Ressourcen gesorgt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.