Ejemplos del uso de "труден" en ruso con traducción "schwierig"

<>
Русский язык очень труден в изучении. Russisch ist sehr schwierig zu lernen.
И они показали на своем опыте, что переход из закрытого общества к открытому возможен и одновременно чрезвычайно труден. Und sie brachten die Erkenntnis, dass der Übergang von einer geschlossenen Gesellschaft in eine offene sowohl möglich als auch extrem schwierig ist.
Это труднее, чем ты думаешь. Es ist schwieriger, als du glaubst.
Значительно труднее будет демаркировать Иерусалим. In Jerusalem wird die Grenzziehung viel schwieriger.
На этот вопрос трудно ответить. Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten.
Очень трудно экспериментировать в кишечнике. Es ist sehr schwierig im Darm zu arbeiten.
Очень трудно создать частный университет. Es ist sehr schwierig, eine private Universität zu eröffnen.
Ядерный синтез очень трудно осуществить. Fusion ist sehr schwierig zu bewerkstelligen.
Пластик так же трудно рециклировать. Plastikprodukte sind außerdem schwierig zu recyclen.
Трудно ли говорить по-английски? Ist es schwierig, Englisch zu sprechen?
"Очень трудно понять русскую душу". "Es ist sehr schwierig, die russische Seele zu verstehen."
Однако трудно не означает невозможно. Aber schwierig heißt nicht unmöglich.
Оказывается это не очень трудно. Wir fanden heraus, dass es nicht so schwierig ist.
Это слово перевести очень трудно. Dieses Wort ist sehr schwierig zu übersetzen.
С ним довольно трудно поладить. Es ist ziemlich schwierig mit ihm auszukommen.
вопросами, на которые трудно ответить. Es sind schwierige Fragen.
В Африке это очень трудно. In Afrika ist es sehr schwierig, an die Männer heranzukommen.
Иногда трудно избежать такого восприятия: Diesen Eindruck zu vermeiden ist manchmal schwierig:
Трудно всегда говорить только правду. Es ist schwierig, immer nur die Wahrheit zu sagen.
Теперь пришло время трудной части: Jetzt kommt der schwierige Teil:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.