Ejemplos del uso de "хромосомам" en ruso

<>
Traducciones: todos56 chromosom56
И мы вернёмся к хромосомам через минуту. Wir kommen gleich auf Chromosome zurück.
Картофель, картофель имеет 48 хромосом. Kartoffeln, Kartoffeln haben 48 Chromosomen.
Тем более нету причудливого изучения хромосом. Keine tolle Untersuchung der Chromosomen.
Это важное место для движения хромосом. Es ist offensichtlich von zentraler Bedeutung für die Bewegung des Chromosoms.
Мы хотели построить целую бактериальную хромосому. Wir wollten ein gesamtes bakterielles Chromosom bauen.
Хромосомы находятся в сердцевине клетки (ядре). Diese Chromosomen befinden sich im Zellkern (Nukleus).
У этих хромосом примерно 25 000 генов. Und auf diesen Chromosomen haben wir schätzungsweise 25.000 Gene.
Мы выделили хромосому из одного вида микробов. Wir reinigten das Chromosom einer Mikrobenspezies.
А хромосома, которую мы внедрили в клетку - имеет. die Chromosomen die wir eingefügt haben schon.
Хромосома, кстати, - это только часть инертного химического материала. Ein Chromosom ist so nebenbei nur ein Stück inertes chemisches Material.
Хромосома, которая прежде была в клетке, не имела его. Das Chromosom das in der Zelle war hat keines;
В одной хромосоме у вас есть 2 цепи ДНК. Und Sie haben zwei DNA-Stränge in jedem Chromosom.
Потери клеток, мутации хромосом, мутации в митохондриях и т.д. Zellverlust, Chromosomen-Mutationen, Mitochondrien-Mutationen und so weiter.
Мы добавили несколько генов, чтобы мы могли выбрать эту хромосому. Wir gaben einige Extra-Gene dazu damit wir dieses Chromosom auswählen konnten.
И если да, то сможем-ли мы "запустить" эти хромосомы? Und, wenn wir das können, können wir das Chromosom starten?
И мы начали с самого начала "Можем-ли мы синтезировать хромосому?" Und so fingen wir an mit der Frage, können wir ein Chromosom synthetisieren?
Дэн руководил группой синтеза этой хромосомы, насчитывающей более миллиона пар оснований. Dan leitete das Forscherteam, das an der Synthese dieses aus über 1 Million Basenpaaren bestehenden Chromosoms arbeitete.
Мы можем построить большого робота, который будет изготовлять миллионы хромосом в день. Wir haben nun die Möglichkeit einen großen Roboter zu bauen der Millionen von Chromosomen am Tag herstellen kann.
Она может чувствовать, когда клетка готова отсоединиться и когда хромосома расположена правильно. Es spürt, wenn die Zelle bereit ist, wenn die Chromosomen ihre Position eingenommen haben.
Давайте отделим одну хромосому, мы её выделим и посмотрим на её структуру. Und wenn wir nur ein einzelnes Chromosom betrachten, wir ziehen es heraus und schauen uns seine Struktur an.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.