Ejemplos del uso de "Весит" en ruso
Здесь ей 7 лет, а она весит не больше, чем годовалый ребенок.
Y aquí está a los 7 años con el peso de un bebé de un año.
Зёрнышко весит всего ничего, а вес у дерева солидный, не так ли?
Una pequeña semilla pesa casi nada, y un árbol pesa mucho, ¿correcto?
Весит он всего три фунта, или все 12, если установить Microsoft Office.
Pesa sólo kilo y medio o 6 si instalan Microsoft Office.
Доктора вживляют в грудь катетер, прикреплённый к насосу, который весит около 2 кг.
Los médicos insertan un catéter en el pecho que está conectado a una bomba que pesa cerca de unos dos kilos.
Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10% традиционной стальной рамы автомобиля.
Tenemos una cabina de seguridad de fibra de carbono que protege a los ocupantes, menor a un 10% del peso del chasis de acero tradicional de un coche.
И весит этот образец 42 кг, требует 2х человек для эксплуатации, и стоит четверть машины.
Y esta pesaba 92 libras, requería dos personas para operarla y costaba un cuarto del valor de un auto.
Если мы показываем сантехника - то он весит 150 кило, и его задница торчит из штанов, признайте.
Si tienes un plomero, pesa 136 kilos y tiene una gigantesca raja en el culo, admítanlo.
Она весит 1250 килограммов и это мое единственное упражнение, которое я делаю, открывая и закрывая её.
Pesa 1.250 kilos y el único ejercicio que hago es abrirla y cerrarla.
Приблизительно каждый четвертый ребенок моложе пяти лет весит ниже нормы, главным образом из-за нехватки качественной пищи, неудовлетворительного качества питьевой воды, санитарии и медицинского обслуживания, плохого ухода и особенностей питания.
Aproximadamente uno de cada cuatro niños menores de cinco años tiene bajo peso debido principalmente a una falta de alimentos de calidad, a servicios de salud, de limpieza y agua inadecuados, y a prácticas de alimentación y atención deficientes.
Она не излучает и не поглощает свет, именно поэтому астрономы не могли заметить ее в течение тысячелетия, несмотря на то, что темная материя весит в пять раз больше, чем нормальная материя в общей массе Вселенной.
Tampoco emite ni absorbe luz de manera significativa, lo que explica por qué por milenios los astrónomos no la advirtieron, a pesar de que contribuye cinco veces más a la masa total del universo que la materia normal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad