Ejemplos del uso de "Всю" en ruso

<>
Traducciones: todos11833 todo11431 completo95 cuanto43 otras traducciones264
операционные издержки "съедают" всю прибыль. los costos anulan las ganancias.
Всю дорогу он очень переживал, Bueno, el estaba muy alterado en el avión.
Ты прочёл всю книгу целиком? ¿Te has leído el libro entero?
Одна буква создаёт всю идею. Una letra es una idea.
Но они делают всю работу, Pero cumplen el cometido.
Это стремительно охватываеь всю Сеть. Esto está arrasando la Red.
Человек должен учиться всю жизнь. El hombre debe aprender su vida entera.
Большими буквами на всю полосу. "Enloquecido inmigrante mata hija de senador" puesto en el encabezado.
Мы понимаем всю эту сложность. Nos incumbe a nosotros.
"Ты вымыл всю крутость Клуни". "Has lavado los piojos de Clooney".
Со временем это перегреет всю планету. Con el tiempo, esto va a calentar el planeta.
Теперь наступила пора раскрыть всю информацию. Ahora es el momento de una aclaración.
Конечно, всю ночь они лежали вместе. Y, por supuesto, pasaron esa noche juntos.
Я всю жизнь критиковал Доктрину Фереса. He sido un crítico permanente de la Doctrina Feres.
Эта проблема охватила всю нашу цивилизацию. Este desafío es parte de la estructura de la civilización en su conjunto.
Это беспрецедентный показатель за всю историю. En la historia, algo completamente sin precedentes.
Я хотел наглядно показать всю историю жизни. Quería visualizar la historia de la vida.
"Не остановлюсь, пока не получу всю сумму". "No me detendré hasta que lo consigamos".
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной. Asi que movieron la aldea choza por choza.
И они посвятили этому всю свою жизнь. Y le han dedicado sus vidas a esto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.