Ejemplos del uso de "К сожалению" en ruso con traducción "lamentablemente"

<>
К сожалению, скандинавское лето короткое. Lamentablemente, el verano escandinavo es corto.
к сожалению, они плохо организованы. lamentablemente, están mal organizados.
Но, к сожалению, ситуация гораздо сложней. Pero la situación es, lamentablemente, más compleja.
К сожалению, пока это не возможно. Lamentablemente, eso todavía no es así.
К сожалению, это не останавливает людей. Lamentablemente, eso no ha impedido que haya quien lo intente.
Ответ, к сожалению, такой - плохо выполняет. La respuesta es, lamentablemente, una calificación de reprobado.
К сожалению, такая опасность слишком реальна. Lamentablemente, este peligro es muy real.
К сожалению, это дорога в гетто. Lamentablemente, ése es un camino para el gueto.
К сожалению, это то, куда движется еврозона. Lamentablemente, parece que la eurozona se dirige a ese lugar ambiguo.
К сожалению, я не зарабатываю много денег. Lamentablemente no gano mucho dinero.
Но, к сожалению, этого может быть недостаточно. Lamentablemente, puede que no sea suficiente.
К сожалению, его имя история не сохранила. Lamentablemente está en el anonimato, no se menciona su nombre.
К сожалению, для празднования нет особого повода. Lamentablemente, hay poco que celebrar.
к сожалению, кажется, что это не так. lamentablemente, no parece ser así.
К сожалению, простых решений здесь не существует. Lamentablemente, no hay respuestas simples.
К сожалению, в 2005 году реформа была свернута. Lamentablemente, en 2005 la reforma quedó paralizada.
К сожалению, такие разговоры вполне могут накликать беду. Lamentablemente, semejantes afirmaciones podrían perfectamente llegar a ser una profecía destinada a cumplirse fatalmente.
К сожалению, Израилю не хватает целостной региональной стратегии. Lamentablemente, Israel carece de una estrategia regional coherente.
К сожалению, это часто приводит к неумышленному вреду. Lamentablemente, la consecuencia de ello es a menudo un perjuicio involuntario.
К сожалению, ей снова назначают операцию и химиотерапию. Lamentablemente, es sometida otra vez a cirugía y a quimioterapia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.