Ejemplos del uso de "К сожалению" en ruso

<>
К сожалению, Нэнси была права. Desafortunadamente, Nancy tenía razón.
К сожалению, произошло прямо противоположное. Desafortunadamente, sucedió exactamente todo lo contrario.
К сожалению, рейс уже заполнен. Lo lamento, el vuelo ya está lleno.
К сожалению, это поспешный вывод. Desafortunadamente, ésa es una excusa fácil.
К сожалению, это устройство разобрали. Tristemente el dispositivo fue desmantelado.
К сожалению, его святейшество прав. Desafortunadamente, su Santidad tiene razón.
К сожалению, оно не прижилось. Desafortunadamente no se popularizó.
К сожалению, не намного лучше. Desafortunadamente, no es mucho mejor.
К сожалению, многие люди переживают апатию. Desafortunadamente, muchas de las experiencias de las personas están en la apatía.
- К сожалению, дело обстоит следующим образом: "Me temo que así es como va la cosa.
К сожалению, наша работа уже предопределена. Pero aún tenemos mucho trabajo por hacer.
К сожалению, здесь появляются специфические исключения. Desafortunadamente, parece haber excepciones particulares.
К сожалению, большинство денег расходуется мужчинами. Y, desafortunadamente, la mayoría de ese gasto lo hacen los hombres.
К сожалению, это почти совершенно неправильно. Los impuestos y los subsidios siempre son costosos y probablemente impedirán el crecimiento.
К сожалению, нет способа это выяснить. Desafortunadamente, no hay manera de averiguarlo.
К сожалению, это машинный перевод страницы. Desafortunadamente, es una traducción automática de la página.
К сожалению, дело не в этом. Desafortunadamente, éste no es el caso.
К сожалению, эта история всей планеты. Lo siento, es un tema mundial.
К сожалению, результат мог быть похожим: Desafortunadamente, el resultado podría ser similar:
Но, к сожалению, это не ответ. Desafortunadamente, esa no es la respuesta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.