Ejemplos del uso de "Культуру" en ruso
Я мог превратить культуру в форму, не дающую спор.
Pude modificar el cultivo para que no esporulara.
Компанию, которая брала морскую воду и песок, и выращивала такую культуру растений, которая может расти на простой солёной воде безо всякого ухода.
Vi una empresa que había tomado agua de mar, y arena, y estaban preparando un tipo de cultivo que va a crecer sobre sobre agual salada sin necesidad de tratarla.
Если, например, вы использовали клеточную культуру, постоянно инфицируемую папилломовирусом, вы получаете компьютерную выборку показателей, и согласно нашему алгоритму это папилломовирус 18 типа.
Por ejemplo, si hemos utilizado un cultivo de células con una infección crónica de papiloma se obtiene una pequeña lectura computerizada y nuestro algoritmo indica que probablemente se trate de papiloma del tipo 18.
Фотография превзошла культуру, включая меня самого.
La fotografía trascendía la cultura, incluyendo la mía.
Нам необходимо изменить эту конституционную культуру.
Entonces necesitamos cambiar esa cultura institucional.
Культуру диаспоры укрепляют ностальгические мечты о возвращении.
Las culturas de diáspora se nutren de sueños nostálgicos de volver.
Мао умер со стремлением уничтожить китайскую культуру.
Mao murió queriendo exterminar la cultura china.
Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия.
Tal obscurantismo sólo genera una cultura de una uniformidad frustrante.
Это не удивительно, учитывая историю и культуру страны.
No es de extrañar, en vista de la historia y la cultura del país.
Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру.
De forma más sutil, la apertura de los Estados Unidos a la inmigración enriquece y al tiempo cambia la cultura americana.
Это как кусочек датской культуры, вкраплённый в китайскую культуру.
Un fragmento de la cultura danesa integrada en la cultura china.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad