Ejemplos del uso de "Позитивная" en ruso

<>
Однако существует и позитивная альтернатива: Pero hay una alternativa positiva:
Действительной же неожиданностью стал позитивная реакция Ирана на предложенную группой 5+1 процедуру. Sin embargo, lo que fue realmente novedoso es que Irán también respondiera positivamente al procedimiento propuesto por el grupo 5+1.
из компании под названием "Позитивная энергия". Esto es de una compañía llamada Energía Positiva.
Музыканты приносят инструменты, и атмосфера радостная и позитивная. Los músicos deben llevar sus instrumentos, y el ambiente debe ser alegre y positivo.
Вопрос в том, существует ли позитивная социальная сингулярность? La pregunta es, hay una singularidad social positiva?
По сути, возможностей две - одна позитивная и одна негативная. Básicamente, hay dos posibilidades, una positiva y una negativa.
Наблюдаемая позитивная корреляция между доходом и демократией может обуславливаться обратной причинно-следственной зависимостью: La correlación positiva entre ingreso y democracia, que se puede ver en los diferentes países, se podría deber a una causalidad inversa:
Это на востоке штата Теннеси - они решили, что нужна позитивная традиция, связанная со смертью. Esto es en el Este de Tennessee, ellos decidieron que necesitaban una tradición positiva vinculada a la muerte.
Существует ли какая-либо корреляция, позитивная или негативная, между интеллектом и тенденцией к религиозности? ¿Existe alguna correlación, positiva o negativa, entre la inteligencia y la tendencia a ser religioso?
Это позитивная сторона того, что люди называют журналистика участников, гражданская журналистика и т.п., Es el lado positivo de lo que algunas veces se llama periodismo de participacion o periodismo ciudadano, etc.
Но у такой жизни есть три недостатка, именно ввиду которых позитивная психология - это намного шире, чем просто наука об удовольствиях. Pero la vida placentera tiene tres inconvenientes que hacen que la psicología positiva no sea la felizología y que no se acabe aquí.
Тут я вам должен рассказать историю моего друга Лена, чтобы показать, почему позитивная психология - это больше, чем просто позитивные эмоции и достижение удовольствия. Y les voy a contar sobre mi amigo Len para hablarles de por qué la psicología positiva es más que emoción positiva, más que aumentar el placer.
Как и в случае запрета на точно ориентированные данные - без которых позитивная дискриминация в любом случае невозможна - "аффирмативные действия" воспринимаются как наносящие ущерб республиканской модели, потому что они основаны на признании этнических различий. Al igual que la prohibición de recoger datos específicos (sin los cuales la discriminación positiva es imposible, en todo caso), se considera que la acción afirmativa es dañina para el modelo republicano porque se basa en el reconocimiento de las diferencias étnicas.
Нужно смотреть на них позитивно. Tenemos que tener una visión muy positiva.
В обладании пятью машинами вместо одной нет позитивного качества. No es positivamente bueno tener cinco autos en lugar de uno.
Большая степень позитивного восприятия прошлого. Alto en pasado-positivo.
А потом в газете появилась целая полоса, отражающая нас в позитивном свете, Lo siguiente es, hay una página completa cubriéndonos positivamente.
Иисус выбрал более позитивную формулировку: Jesús lo dijo de manera positiva:
Если бы ты мог думать позитивно каждый день, то это помогло бы тебе жить гораздо лучше. Si pudieras pensar positivamente todos los días, eso te ayudaría a vivir mucho mejor.
Это позитивные стороны этого вопроса. Entonces, ese es el aspecto positivo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.