Ejemplos del uso de "Получается" en ruso

<>
Traducciones: todos270 resultar56 salir28 otras traducciones186
Как видите, получается не очень. Ven, no estaba funcionando.
Он получается при производстве удобрений; Se produce en la industria de fertilizantes;
Как у него здорово получается! ¡Qué bien lo hace!
Аплодировать у нас получается хорошо. Somos buenos para aclamar.
Получается 18 миллиардов единиц потребления. Así que en total habrá 18 mil millones de unidades de consumo.
Как-то несуразно получается, да? Podría ser incómodo ¿verdad?
Получается спрей жидкого стирального порошка. Y se hace una rociada de detergente.
Я думаю, что не получается. Creo que no está funcionando.
Получается, он понимает такую культуру. La idea es que ellos, él, aquí, tiene esa cultura.
Что же у нас получается? Ahora, ¿adónde vamos con esto?
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Contraemos una nueva enfermedad que puede ser mortal.
Получается 60 000 в год. Son 60.000 al año.
И что получается из этого? ¿Pero luego que se obtiene de ello?
"Почему у нас не получается?" "¿Por qué no hemos sido capaces de hacerlo mejor?"
По прежнему получается пол-оборота. Aun así termina siendo media vuelta.
Попробуем представить, как это получается. Y se pueden imaginar cómo funciona eso.
Получается образец, представляющий собой известковый цилиндр. Ésta aparece en forma de tubo cilíndrico de piedra caliza.
Не такая уж большая получается разница. A fin de cuentas, la diferencia no es mucha.
Давайте посмотрим, как у него получается. Veamos qué tal le va.
Примечательно, насколько гладким получается экспоненциальный процесс. Es remarcable cuán suave el proceso exponencial es.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.