Ejemplos del uso de "Произошло" en ruso

<>
Что произошло с их мозгом? ¿Qué le hicimos a sus cerebros?
Что произошло с другими видами? ¿Qué hay de las otras especies?
Пока что этого не произошло. Hasta ahora no lo ha hecho.
Произошло сильное снижение цен на кофе. Hubo una gran baja en los precios del café.
Но произошло обратное, причем довольно быстро. Pero lo hizo -y con una velocidad extraordinaria-.
Однако никаких существенных изменений не произошло: Pero las cosas no han cambiado mucho:
С моим братом этого не произошло. Porque mi hermano no.
- будем считать, что это произошло сегодня - pongamos por caso hoy.
Но до сих пор этого не произошло. Sin embargo, hasta ahora no lo ha hecho.
В Афганистане произошло и то, и другое: El Afganistán tiene una ejecutoria absolutamente lamentable en los dos sentidos:
И это смещение произошло как раз вовремя. Ese movimiento llegó justo a tiempo.
В газете пишут, что в Мексике произошло землетрясение. De acuerdo con el periódico hubo un terremoto en México.
Следующее интересное событие произошло ещё через миллиард лет. La siguiente etapa interesante para la vida llevó otros mil millones de años.
Что-то важное произошло во время нашего общения. Algo importante había surgido del intercambio.
Таким образом, вот что произошло на самом деле - Pueden ver, el proceso real de.
Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость. El duro despertar vino cuando los valores de las propiedades comenzaron a disminuir.
Самое значительное уменьшение бедности произошло в Китае и Индии. Ha habido reducciones particularmente espectaculares de la pobreza en países como China y la India.
Это же произошло с банками, а также с федеральным правительством. Y por supuesto también nuestros bancos, así como nuestro gobierno federal.
Но он был близок к тому, чтобы этого не произошло. Pero estuvo a punto de no lograrlo.
Даже в Японии недавнее восстановление произошло почти полностью благодаря экспорту. Incluso en Japón la reciente recuperación ha estado impulsada casi exclusivamente por las exportaciones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.