Ejemplos del uso de "Разрыв" en ruso
Traducciones:
todos194
ruptura27
quiebre3
rompimiento3
salto2
rotura2
divorcio2
intervalo1
interrupción1
fracturación1
desintegración1
otras traducciones151
растущий разрыв между средними доходами стран.
la creciente brecha entre los ingresos medios de los países.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился.
La brecha entre la retórica y las políticas estadounidenses se ha ampliado.
Имеется разрыв между научным знанием и деловой практикой.
Hay una discordancia entre lo que la ciencia dice y lo que las empresas hacen.
Но это воспринималось как разрыв связи с корнями.
Para él, era como si se hubiera perdido la conexión con las raíces.
Разрыв международных связей даже не рассматривался как вариант.
No tuvieron la opción de desconectarse.
Как сократить технологический разрыв между США и Европой?
Cómo cerrar la brecha tecnológica entre EEUU y Europa
Что может сделать Индия, чтобы сократить этот разрыв?
¿Que puede hacer la India para cerrar la brecha?
Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста.
Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
В дни моей молодости в мире наблюдался колоссальный разрыв.
Había una enorme brecha en el mundo durante mi infancia.
Разрыв между странами Северной Европы и США наиболее впечатляющий.
Los desfases entre los países de la Europa septentrional y los Estados Unidos son los más reveladores.
начиная с середины 1980-х, этот разрыв увеличился на 6%.
desde mediados de la década de 1980 la brecha se ha ampliado un 6%.
Но что хуже - разрыв между исламским и остальным миром углубляется.
Peor aún, la brecha entre los países musulmanes y el resto del mundo se está ampliando.
Разделение Европы во времена холодной войны значительно увеличило этот разрыв.
Durante la división del continente a lo largo de la Guerra Fría, esa brecha se amplió considerablemente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad