Ejemplos del uso de "Становится" en ruso

<>
Политика становится полем битвы лоббистов; La política se está convirtiendo en el campo de batalla de los cabilderos;
Глобализация становится всё более комплексной. La globalización se está haciendo más compleja.
Наконец-то это становится реальностью. Finalmente está ocurriendo.
Таким образом, становится понятным риск. De manera que los riesgos son claros.
Иранская ядерная угроза становится глобальной La amenaza nuclear iraní afecta a todo el mundo
Мне очень быстро становится скучно. Yo me aburro fácilmente.
Ценность прошлого также становится видна. La importancia del pasado tiene relevancia.
Он становится в течение залива. Entran en la corriente del Golfo.
Каждый день погода становится холоднее. Cada día el tiempo viene más frío.
им становится страшно совершать ошибки. Tienen miedo a equivocarse.
Это становится моделью экологичной жизни. Se está convirtiendo en un modelo verde.
ситуация становится очень, очень сложной. Una situación muy, muy difícil.
Французский Тома становится все лучше. El francés de Tom va mejorando.
становится видным формирование космической паутины. Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura.
Это тоже становится частью повествования. Y eso entra también en la historia.
Теперь это становится очень интересной идеей. Ahora, esto se está tornando en una idea interesante.
Теперь становится понятнее, как выглядели динозавры. Eso nos da una mejor idea del aspecto de los dinosaurios;
Смех Я боялась становится взрослой женщиной. Tenía miedo a la feminidad.
С каждым днём становится всё жарче. Cada día hace más calor.
Пойдёмте уже, а то становится поздно. Vámonos ya, que se está haciendo tarde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.