Ejemplos del uso de "Формы" en ruso con traducción "forma"

<>
Математики начали создавать несуществующие формы. Los matemáticos comenzaron a crear formas que no existían.
В этом суть теории формы. Esta es una idea basada en la forma.
И воссоздавать архетипические формы природы. Y recrear realmente las formas arquetípicas de la Naturaleza.
Независимо от формы, закон увеличения един. Sin importar cuales fueran las formas, la ley de crecimiento es la misma.
Борьба с наркотиками принимает различные формы. La guerra en contra de las drogas tiene muchas formas.
Ответ зависит от формы американской рецессии: La respuesta depende de la forma que adopte la recesión estadounidense:
Формы такого контроля могут быть различными. Dicho freno puede adoptar muchas formas.
Эта разрушительная сила имеет разные формы. Este poder tiene muchas formas.
Это прекрасный пример формы интенсивного творчества. Por eso, como forma de intensa creatividad, creo que es un gran ejemplo.
Материал может принимать самые различные формы. El material puede adoptar muchas formas.
Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению. Resulta que podemos medir distintas formas de felicidad.
Вместо этого применение силы принимает новые формы. Más bien, el uso de la fuerza está adoptando nuevas formas.
Это разные виды и формы хёрди-гёрди. Las hay de diferentes clases y formas.
Существуют формы, которые появляются благодаря браку двух явлений, Surgen formas de la unión simple de dos eventos que ocurren.
А я хочу показать вам расцветание речевой формы. Ahora me gustaría que experimenten el florecimiento de una forma hablada.
В результате у меня получаются вот такие формы. Obtengo formas como éstas.
Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше; Ya antes se pusieron a prueba varias formas de estatismo;
Возникли орхидеи, формы их половых органов привлекают насекомых. Orquídeas surgieron, sus formas genitales atrajeron insectos.
Однако протекционизм не сможет сдержать другие формы глобализации. Pero el proteccionismo no frenará las demás formas de globalización.
Оба предмета идентичной формы и размера, и поразительно схожи. Los dos son exactamente del mismo tamaño y forma, asombrosamente similares.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.