Ejemplos del uso de "беспокоящей" en ruso
Конечно, меня беспокоит риск наказания невиновных.
Por supuesto me preocupa el riesgo de ejecutar a un inocente.
Видимо, мои босые ноги беспокоили его больше всего остального.
Al parecer, mis pies descalzos le molestaban más que cualquier otra cosa.
его не беспокоит снижение объемов торговли.
no le preocupa si los volúmenes de operaciones se reducen.
В противном случае, отправляйтесь беспокоить кого-то другого сегодня."
Sino, ve a molestar a alguien más.
Потеря имиджа и влияния Америки в мире не беспокоит их.
El deterioro de la imagen e influencia de los Estados Unidos en el mundo no molesta a los chinos.
А экономистов более всего беспокоит четвертый квартал.
Además, el cuarto trimestre es el que realmente preocupa a los economistas.
Эта область Антарктики беспокоит нас больше всего.
Esta es la parte de la Antártida que nos preocupa.
Люди собираются вместе, чтобы петь о вещах, которые действительно беспокоят их.
La gente se junta a cantar acerca de las cosas que realmente le molestan.
Людей в первую очередь беспокоит безопасность мобильных телефонов.
Me refiero a que la gente está preocupada acerca de si los celulares son seguros.
я не беспокою вас латинскими именами этих созданий, всего лишь простонародными названиями.
no los quiero molestar con los nombres científicos de estos bichos, sólo menciono los nombres vulgares.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad